Besluit 2018/1870 - Ondertekening van de Overeenkomst met Brazilië tot wijziging van de Overeenkomst met Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Besluit (EU) 2018/1870 van de Raad van 26 november 2018 betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoortofficiële Engelstalige titel
Council Decision (EU) 2018/1870 of 26 November 2018 on the signing, on behalf of the Union, of the Agreement between the European Union and the Federative Republic of Brazil amending the Agreement between the European Union and the Federative Republic of Brazil on short-stay visa waiver for holders of ordinary passportsRechtsinstrument | Besluit |
---|---|
Wetgevingsnummer | Besluit 2018/1870 |
Origineel voorstel | COM(2018)174 |
Celex-nummer i | 32018D1870 |
Document | 26-11-2018; Datum goedkeuring |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 30-11-2018; PB L 306 p. 4-6 |
Inwerkingtreding | 26-11-2018; in werking datum document zie art 4 |
Einde geldigheid | 31-12-9999 |
30.11.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 306/4 |
BESLUIT (EU) 2018/1870 VAN DE RAAD
van 26 november 2018
betreffende de ondertekening, namens de Unie, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 77, lid 2, onder a), in samenhang met artikel 218, lid 5,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Verordening (EU) nr. 610/2013 van het Europees Parlement en de Raad (1) zijn in het acquis van de Unie inzake visa en grenzen horizontale wijzigingen aangebracht, die onder meer inhouden dat een kort verblijf wordt gedefinieerd als een verblijf van ten hoogste 90 dagen binnen een periode van 180 dagen. |
(2) |
Teneinde de regeling van de Unie op het gebied van kort verblijf te harmoniseren moet deze nieuwe definitie worden opgenomen in de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort (2). |
(3) |
Op 9 oktober 2014 heeft de Raad de Commissie gemachtigd tot het openen van onderhandelingen met de Federale Republiek Brazilië voor een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een diplomatiek of dienstpaspoort, hierna „de overeenkomst” genoemd. De onderhandelingen over de overeenkomst zijn succesvol afgerond door het paraferen ervan op 31 oktober 2017. |
(4) |
Dit besluit houdt een ontwikkeling in van bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad (3); het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op dit land. |
(5) |
Dit besluit houdt een ontwikkeling in van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan Ierland niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2002/192/EG van de Raad (4); Ierland neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van dit besluit en dit besluit is niet bindend voor, noch van toepassing op dit land. |
(6) |
Namens de Unie dient de overeenkomst te worden ondertekend en dienen de tekst van de verklaring in de bijlage bij dit besluit alsook de tekst van de aan de overeenkomst gehechte gezamenlijke verklaringen te worden goedgekeurd, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Er wordt machtiging verleend tot ondertekening namens de Unie van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake de vrijstelling van de visumplicht voor kort verblijf voor houders van een gewoon paspoort, onder voorbehoud van de sluiting van die overeenkomst (5).
Artikel 2
De tekst van de verklaring in de bijlage bij dit besluit en de tekst van de aan de overeenkomst gehechte gezamenlijke verklaringen worden namens de Unie goedgekeurd.
Artikel 3
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie te ondertekenen.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Brussel, 26 november 2018.
Voor de Raad
De voorzitter
-
J.BOGNER-STRAUSS
-
Verordening (EU) nr. 610/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 26 juni...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.