Uitvoeringsbesluit 2015/2009 - Start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Polen

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit uitvoeringsbesluit is op 11 november 2015 gepubliceerd en is op 12 november 2015 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/2009 van de Raad van 10 november 2015 betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Polen

officiële Engelstalige titel

Council Implementing Decision (EU) 2015/2009 of 10 November 2015 on the launch of automated data exchange with regard to dactyloscopic data in Poland
 
Rechtsinstrument Uitvoeringsbesluit
Wetgevingsnummer Uitvoeringsbesluit 2015/2009
Celex-nummer i 32015D2009

3.

Key dates

Document 10-11-2015; Datum goedkeuring
Bekendmaking in Publicatieblad 11-11-2015; PB L 294 p. 70-71
Inwerkingtreding 12-11-2015; in werking datum publicatie +1 zie art 2
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

11.11.2015   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 294/70

 

UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2015/2009 VAN DE RAAD

van 10 november 2015

betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van dactyloscopische gegevens in Polen

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (1), en met name artikel 33,

Gezien het advies van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ, mag met de in dat besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens pas worden begonnen nadat op het grondgebied van de bij de verstrekking betrokken lidstaten de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming vervat in hoofdstuk 6 van dat besluit in het nationale recht zijn verwerkt.

 

(2)

In artikel 20 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad (2) is bepaald dat het voldoen aan bovengenoemde voorwaarde met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ dient te worden gecontroleerd op basis van een evaluatieverslag dat is gebaseerd op een vragenlijst, een evaluatiebezoek en een serie voorafgaande testen.

 

(3)

Volgens hoofdstuk 4, punt 1.1, van de bijlage bij Besluit 2008/616/JBZ stelt de betrokken Raadsgroep een vragenlijst op voor elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens, en beantwoordt een lidstaat de desbetreffende vragenlijst zodra hij van oordeel is dat hij aan de voorwaarden voor het uitwisselen van gegevens in een bepaalde gegevenscategorie voldoet.

 

(4)

Polen heeft de vragenlijst over gegevensbescherming en de vragenlijst over de uitwisseling van dactyloscopische gegevens ingevuld.

 

(5)

Polen heeft met Oostenrijk een serie succesvolle voorafgaande testen uitgevoerd.

 

(6)

Er is een evaluatiebezoek aan Polen gebracht, waarover het Oostenrijkse evaluatieteam een verslag heeft opgesteld en aan de betrokken werkgroep van de Raad heeft toegezonden.

 

(7)

Er is een algemeen evaluatieverslag aan de Raad voorgelegd, waarin de resultaten van de vragenlijst, het evaluatiebezoek en de serie voorafgaande testen betreffende de uitwisseling van dactyloscopische gegevens zijn samengevat.

 

(8)

Op 13 juli 2015 is de Raad tot de conclusie gekomen dat Polen de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming vervat in hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd.

 

(9)

Polen moet derhalve, met het oog op het geautomatiseerd zoeken naar dactyloscopische gegevens, overeenkomstig artikel 9 van Besluit 2008/615/JBZ gerechtigd zijn persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.

 

(10)

Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Denemarken, dat derhalve deelneemt aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ.

 

(11)

Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Ierland, dat derhalve deelneemt aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ.

 

(12)

Besluit 2008/615/JBZ is niet bindend voor het Verenigd Koninkrijk, dat derhalve niet deelneemt aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Met het oog op de geautomatiseerde bevraging van dactyloscopische gegevens is Polen gerechtigd, overeenkomstig artikel 9 van Besluit 2008/615/JBZ, met ingang van 12 november 2015 persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.

Artikel 2

Dit besluit treedt in werking op de dag na die...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

5.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

6.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

7.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.