Verordening 2007/1355 - Autonome overgangsmaatregelen voor de opening van gemeenschappelijke tariefcontingenten voor de invoer van worst en bepaalde vleesproducten uit Zwitserland - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Verordening (EG) nr. 1355/2007 van de Raad van 19 november 2007 houdende autonome overgangsmaatregelen voor de opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van worst en bepaalde vleesproducten van oorsprong uit Zwitserlandofficiële Engelstalige titel
Council Regulation (EC) No 1355/2007 of 19 November 2007 adopting autonomous and transitional measures to open Community tariff quotas for the import of sausages and certain meat products originating in SwitzerlandRechtsinstrument | Verordening |
---|---|
Wetgevingsnummer | Verordening 2007/1355 |
Origineel voorstel | COM(2007)567 |
Celex-nummer i | 32007R1355 |
Document | 19-11-2007 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 22-11-2007; Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 018,OJ L 304, 22.11.2007 |
Inwerkingtreding | 12-12-2007; in werking datum publicatie + 20 zie art 3 |
Einde geldigheid | 31-12-9999 |
22.11.2007 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 304/3 |
VERORDENING (EG) Nr. 1355/2007 VAN DE RAAD
van 19 november 2007
houdende autonome overgangsmaatregelen voor de opening van communautaire tariefcontingenten voor de invoer van worst en bepaalde vleesproducten van oorsprong uit Zwitserland
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 133,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De Gemeenschap en Zwitserland komen overeen dat de handelsconcessies voor worst en bepaalde vleesproducten die Zwitserland voordien aan een beperkt aantal lidstaten had verleend krachtens vroegere bilaterale overeenkomsten tussen die lidstaten en Zwitserland, moeten worden geconsolideerd in het kader van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (1) (hierna de „overeenkomst” genoemd), die is goedgekeurd bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en de Commissie (2) en in werking is getreden op 1 juni 2002. De consolidering van deze concessies zal gepaard gaan met een verhoging van de preferenties voor worst en bepaalde vleesproducten. Dit houdt in dat nieuwe communautaire tariefcontingenten worden geopend voor de invoer van verschillende producten van oorsprong uit Zwitserland die vallen onder de GN-codes ex 0210 19 50, ex 0210 19 81, ex 1601 00 en ex 1602 49 19. |
(2) |
De bilaterale procedures voor de aanpassing van de concessies van de bijlagen 1 en 2 bij de overeenkomst zullen enige tijd in beslag nemen. Om ervoor te zorgen dat het met de contingenten samenhangende voordeel beschikbaar blijft tot de inwerkingtreding van die aanpassing, is het dienstig deze tariefcontingenten autonoom en voor een overgangsperiode te openen, en wel van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2009. Hierdoor zullen de partijen ruim de tijd hebben om beide bilaterale procedures af te ronden en vervolgens de uitvoeringsbepalingen vast te stellen. |
(3) |
De uitvoeringsbepalingen voor deze verordening en met name de bepalingen inzake het beheer van de contingenten moeten worden vastgesteld overeenkomstig de procedure als bedoeld in artikel 24, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector varkensvlees (3). |
(4) |
Om in aanmerking te komen voor het voordeel dat met deze tariefcontingenten verbonden is, moeten de producten van oorsprong zijn uit Zwitserland overeenkomstig de in artikel 4 van de overeenkomst bedoelde oorsprongsregels, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
-
1.Elk jaar wordt voor de periode van 1 januari tot en met 31 december autonoom een tijdelijk communautair tariefcontingent, vrij van rechten, geopend voor de in de bijlage vermelde producten en hoeveelheid, met als volgnummer 09.4180. De regeling geldt van 1 januari 2008 tot en met 31 december 2009.
-
2.De oorsprongsregels voor de in lid 1 bedoelde producten zijn de in artikel 4 van de overeenkomst bedoelde regels.
Artikel 2
De uitvoeringsbepalingen voor deze verordening worden vastgesteld volgens de in artikel 24, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2759/75 bedoelde procedure.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 19 november 2007.
Voor de Raad
De voorzitter
-
L.AMADO
-
PB L 114 van 30.4.2002, blz. 132. Overeenkomst laatstelijk gewijzigd bij Besluit nr. 1/2007 van het Gemengd Landbouwcomité (PB L 173 van 3.7.2007, blz. 31).
-
Besluit van de Raad en, wat betreft de overeenkomst...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.