Besluit 2006/859 - Verlening aan Malta van een afwijking van de bepalingen van Richtlijn 2003/54/EG van het Europese Parlement en de Raad

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze beschikking is op 30 november 2006 gepubliceerd en is op 28 november 2006 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2006/859/EG: Beschikking van de Commissie van 28 november 2006 tot verlening aan Malta van een afwijking van de bepalingen van Richtlijn 2003/54/EG van het Europese Parlement en de Raad (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 5642)

officiële Engelstalige titel

2006/859/EC: Commission Decision of 28 November 2006 granting Malta a derogation from certain provisions of Directive 2003/54/EC of the European Parliament and of the Council (notified under document number C(2006) 5642)
 
Rechtsinstrument Beschikking
Wetgevingsnummer Besluit 2006/859
Celex-nummer i 32006D0859

3.

Key dates

Document 28-11-2006
Bekendmaking in Publicatieblad 30-11-2006; OJ L 142M , 5.6.2007,PB L 332 p. 32-33
Inwerkingtreding 28-11-2006; in werking datum kennisgeving
Einde geldigheid 31-12-9999
Kennisgeving 28-11-2006

4.

Wettekst

30.11.2006   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 332/32

 

BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE

van 28 november 2006

tot verlening aan Malta van een afwijking van de bepalingen van Richtlijn 2003/54/EG van het Europese Parlement en de Raad

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 5642)

(Alleen de Engelse tekst is authentiek)

(2006/859/EG)

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Richtlijn 2003/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2003 betreffende gemeenschappelijke regels voor de interne markt voor elektriciteit en houdende intrekking van Richtlijn 96/92/EG (1), en met name op artikel 26, lid 1,

Gezien de door Malta op 15 november 2005 ingediende aanvraag,

Na de lidstaten van de aanvraag in kennis te hebben gesteld,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Op 15 november heeft Malta bij de Commissie een aanvraag ingediend voor een afwijking voor onbepaalde tijd van de bepalingen van Hoofdstuk IV van Richtlijn 2003/54/EG en van artikel 20, lid 1, en artikel 21, lid 1, daarvan.

 

(2)

Als „klein geïsoleerd net”, als gedefinieerd in punt 26 van artikel 2 van Richtlijn 2003/54/EG, komt Malta hiervoor in aanmerking. Volgens die bepaling is een „klein geïsoleerd net” een net met een verbruik van minder dan 3 000 GWh in 1996 waarbij minder dan 5 % van het jaarverbruik via koppeling aan andere netten wordt verkregen. In 1996 bedroeg het verbruik van Malta 1 695 GWh. Malta heeft een geïsoleerd elektriciteitsnet dat niet gekoppeld is aan andere netten, en de gevraagde afwijkingen zouden moeten blijven gelden zolang het Maltese net een geïsoleerd net blijft.

 

(3)

De aan de aanvraag gehechte documenten vormen voldoende bewijs dat de doelstelling van een concurrerende elektriciteitsmarkt, gezien de huidige omvang en structuur van deze markt op het eiland, voorlopig onhaalbaar of onpraktisch is. In de huidige omstandigheden zou openstelling van de markt grote problemen veroorzaken voor de zekerheid van de elektriciteitsvoorziening en tot hogere kosten voor de verbruiker leiden. Bovendien is er geen transportnet en kan er dus geen beheerder worden aangewezen. Zonder mededinging in de elektriciteitsvoorziening zijn ook de eisen van Richtlijn 2003/54/EG betreffende toegang van derden tot distributienetten niet gerechtvaardigd.

 

(4)

De ter ondersteuning van de aanvraag van Malta aangevoerde argumenten hebben de Commissie ervan overtuigd dat de afwijking en de toepassingsvoorwaarden daarvan geen afbreuk zullen doen aan een eventuele verwezenlijking van de doelstellingen van Richtlijn 2003/54/EG.

 

(5)

De door Malta gevraagde afwijking dient derhalve te worden verleend.

 

(6)

Hoewel in de aanvraag van Malta een duidelijk beeld wordt geschetst van de huidige situatie, wordt er geen aandacht geschonken aan mogelijke technologische ontwikkelingen op midden- en lange termijn die tot ingrijpende veranderingen kunnen leiden. Daarom is een geregeld toezicht op de situatie geboden,

HEEFT DE VOLGENDE BESCHIKKING GEGEVEN

Artikel 1

Aan Malta wordt een afwijking van Hoofdstuk IV van Richtlijn 2003/54/EG en van artikel 20, lid 1, en artikel 21, lid 1, daarvan verleend.

Artikel 2

De Commissie kan de afwijking intrekken of wijzigen, indien zich ingrijpende veranderingen in de elektriciteitssector van Malta voordoen.

In verband hiermee houdt Malta de ontwikkeling van de elektriciteitssector in het oog en brengt zij de Commissie op de hoogte, wanneer zich daar ingrijpende veranderingen voordoen. Met name licht zij de Commissie in over nieuwe vergunningen voor elektriciteitsproductie, nieuwkomers op de markt en nieuwe infrastructuurplannen die een herziening van de afwijking nodig kunnen maken.

Bovendien legt Malta ten laatste met ingang van 31 december 2008 de Commissie om de...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

5.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

6.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

7.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.