Regulation 1988/3552 - Opening and administration of a Community tariff quota for cut flowers and flower buds, fresh, from Morocco (1989)

Please note

This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.

1.

Current status

This regulation was in effect from November  1, 1988 until October 31, 1989.

2.

Key information

official title

Council Regulation (EEC) No 3552/88 of 14 November 1988 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for cut flowers and flower buds, fresh, originating in Morocco (1989)
 
Legal instrument Regulation
Number legal act Regulation 1988/3552
Original proposal COM(1988)390
CELEX number i 31988R3552

3.

Key dates

Document 14-11-1988
Publication in Official Journal 17-11-1988; OJ L 311 p. 2-3
Effect 01-11-1988; Application See Art 4
18-11-1988; Entry into force Date pub. + 1 See Art 4
End of validity 31-10-1989; See Art. 1

4.

Legislative text

Avis juridique important

|

5.

31988R3552

Council Regulation (EEC) No 3552/88 of 14 November 1988 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for cut flowers and flower buds, fresh, originating in Morocco (1989)

Official Journal L 311 , 17/11/1988 P. 0002 - 0003

*****

COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3552/88

OF 14 NOVEMBER 1988

OPENING AND PROVIDING FOR THE ADMINISTRATION OF A COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR CUT FLOWERS AND FLOWER BUDS, FRESH, ORIGINATING IN MOROCCO ( 1989 )

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY, AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF,

HAVING REGARD TO THE PROPOSAL FROM THE COMMISSION,

WHEREAS ARTICLE 2 OF THE ADDITIONAL PROTOCOL TO THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF MOROCCO ( 1 ) PROVIDES THAT FRESH CUT FLOWERS AND FLOWER BUDS, FALLING WITHIN THE COMBINED NOMENCLATURE CODES APPEARING IN ARTICLE 1, ORIGINATING IN THAT COUNTRY, MAY BE IMPORTED INTO THE COMMUNITY AT REDUCED RATES OF CUSTOMS DUTY WITHIN THE LIMITS OF AN ANNUAL COMMUNITY TARIFF QUOTA FOR 300 TONNES .

WHEREAS, WITHIN THE LIMITS OF THAT QUOTA, THE DUTIES APPLICABLE ARE TO BE ABOLISHED PROGRESSIVELY OVER THE SAME PERIODS AND IN ACCORDANCE WITH THE SAME TIME TABLES AS LAID DOWN IN ARTICLES 75 AND 243 OF THE ACT OF ACCESSION OF SPAIN AND PORTUGAL; WHEREAS, FOR THE PERIOD 1 NOVEMBER 1986 TO 31 OCTOBER 1989, THE QUOTA DUTIES ARE TO BE EQUAL TO 62,5 % OF THE BASIC DUTIES FROM 1 NOVEMBER TO 31 DECEMBER 1988 AND TO 50 % OF THE BASIC DUTIES FROM 1 JANUARY TO 31 OCTOBER 1989; WHEREAS, WITHIN THE LIMITS OF THIS TARIFF QUOTA, THE KINGDOM OF SPAIN AND THE PORTUGUESE REPUBLIC ARE TO APPLY DUTIES CALCULATED IN ACCORDANCE WITH COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3189/88 OF 14 OCTOBER 1988 LAYING DOWN THE ARRANGEMENTS FOR TRADE BETWEEN SPAIN AND PORTUGAL AND MOROCCO AND SYRIA ( 2 ); WHEREAS THE QUOTA IN QUESTION SHOULD THEREFORE BE OPENED FOR THE PERIOD 1 NOVEMBER 1988 TO 31 OCTOBER 1989;

WHEREAS LARGE-FLOWERED AND SMALL-FLOWERED ROSES AND UNIFLORAL AND MULTIFLORAL CARNATIONS ARE COVERED BY THESE QUOTAS ONLY SUBJECT TO THE CONDITIONS LAID DOWN BY COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 4088/87 OF 21 DECEMBER 1987 ESTABLISHING CONDITIONS FOR THE APPLICATION OF PREFERENTIAL CUSTOMS DUTIES ON IMPORTS OF CERTAIN FLORICULTURAL PRODUCTS ORIGINATING IN CYPRUS, ISRAEL AND JORDAN ( 3 ), AS AMENDED BY REGULATION ( EEC ) NO 3551/88 ( 4 ); WHEREAS THESE FAVOURABLE TARIFF ARRANGEMENTS APPLY ONLY TO IMPORTS IN RESPECT OF WHICH CERTAIN PRICE CONDITIONS ARE OBSERVED;

WHEREAS IT IS IN PARTICULAR NECESSARY TO ENSURE THAT ALL COMMUNITY IMPORTERS ENJOY EQUAL AND UNINTERRUPTED ACCESS TO THE ABOVEMENTIONED QUOTAS AND UNINTERRUPTED APPLICATION OF THE RATE LAID DOWN FOR THOSE QUOTAS TO ALL IMPORTS OF THE PRODUCTS CONCERNED INTO ALL MEMBER STATES UNTIL THE QUOTAS HAVE BEEN USED UP; WHEREAS, IN THE PRESENT CASE, IT SEEMS ADVISABLE NOT TO ALLOCATE THE QUOTAS AMONG THE MEMBER STATES, WITHOUT PREJUDICE TO THE DRAWING AGAINST THE QUOTA VOLUME OF SUCH QUANTTIES AS THEY MAY NEED, UNDER THE CONDITIONS AND ACCORDING TO THE PROCEDURES SPECIFIED IN ARTICLE 1 ( 3 ); WHEREAS THIS METHOD OF ADMINISTRATION REQUIRES CLOSE COOPERATION BETWEEN THE MEMBER STATES AND THE COMMISSION AND THE LATTER MUST, IN PARTICULAR, BE ABLE TO MONITOR THE RATE AT WHICH THE QUOTAS ARE USED UP AND INFORM THE MEMBER STATES ACCORDINGLY;

WHEREAS, SINCE THE KINGDOM OF BELGIUM, THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS AND THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG ARE UNITED WITHIN AND JOINTLY REPRESENTED BY THE BENELUX ECONOMIC UNION, ALL TRANSACTIONS CONCERNING THE ADMINISTRATION OF QUOTA SHARES ALLOCATED TO THAT ECONOMIC UNION MAY BE CARRIED OUT BY ANY OF ITS MEMBERS,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

1 . FROM 1 NOVEMBER 1988 TO 31 OCTOBER 1989, THE CUSTOMS DUTIES APPLICABLE TO IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF THE PRODUCTS LISTED BELOW, ORIGINATING IN MOROCCO, SHALL BE SUSPENDED AT THE...


More

This text has been adopted from EUR-Lex.

6.

Original proposal

 

7.

Sources and disclaimer

For further information you may want to consult the following sources that have been used to compile this dossier:

This dossier is compiled each night drawing from aforementioned sources through automated processes. We have invested a great deal in optimising the programming underlying these processes. However, we cannot guarantee the sources we draw our information from nor the resulting dossier are without fault.

 

8.

Full version

This page is also available in a full version containing the legal context, de Europese rechtsgrond, other dossiers related to the dossier at hand and the related cases of the European Court of Justice.

The full version is available for registered users of the EU Monitor by ANP and PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

The EU Monitor enables its users to keep track of the European process of lawmaking, focusing on the relevant dossiers. It automatically signals developments in your chosen topics of interest. Apologies to unregistered users, we can no longer add new users.This service will discontinue in the near future.