Uitvoeringsbesluit 2018/1801 - Start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Ierland - Hoofdinhoud
22.11.2018 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 296/31 |
UITVOERINGSBESLUIT (EU) 2018/1801 VAN DE RAAD
van 19 november 2018
betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Ierland
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (1), en met name artikel 33,
Gezien het advies van het Europees Parlement (2),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 25, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ mag met de in dat besluit voorziene verstrekking van persoonsgegevens pas worden begonnen nadat op het grondgebied van de bij de verstrekking betrokken lidstaten de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van dat besluit in het nationale recht zijn verwerkt. |
(2) |
In artikel 20 van Besluit 2008/616/JBZ van de Raad (3) is bepaald dat op basis van een evaluatieverslag dat is gebaseerd op een vragenlijst, een evaluatiebezoek en een proefrun, moet worden gecontroleerd of er is voldaan aan de in overweging 1 bedoelde voorwaarde met betrekking tot de geautomatiseerde uitwisseling van gegevens overeenkomstig hoofdstuk 2 van Besluit 2008/615/JBZ. |
(3) |
Overeenkomstig artikel 36, lid 2, van Besluit 2008/615/JBZ heeft Ierland het secretariaat-generaal van de Raad meegedeeld op welke nationale DNA-analysedossiers de artikelen 2 tot en met 6 van dat besluit van toepassing zijn, alsmede wat de voorwaarden zijn voor de geautomatiseerde bevraging ervan als bedoeld in artikel 3, lid 1, van dat besluit. |
(4) |
Overeenkomstig hoofdstuk 4, punt 1.1, van de bijlage bij Besluit 2008/616/JBZ stelt de betrokken Raadsgroep een vragenlijst op voor elke vorm van geautomatiseerde uitwisseling van gegevens, en moet een lidstaat de desbetreffende vragenlijst beantwoorden zodra hij van oordeel is dat hij aan de voorwaarden voor het uitwisselen van gegevens in een bepaalde gegevenscategorie voldoet. |
(5) |
Ierland heeft de vragenlijst over gegevensbescherming en de vragenlijst over de uitwisseling van DNA-gegevens ingevuld. |
(6) |
Ierland heeft met Oostenrijk een succesvolle proefrun uitgevoerd. |
(7) |
Er is een evaluatiebezoek aan Ierland gebracht, waarover het Oostenrijkse evaluatieteam een verslag heeft opgesteld dat aan de betrokken Raadsgroep is toegezonden. |
(8) |
Aan de Raad is een algemeen evaluatieverslag voorgelegd, waarin de resultaten van de vragenlijst, het evaluatiebezoek en de proefrun betreffende de uitwisseling van DNA-gegevens zijn samengevat. |
(9) |
De Raad is op 16 juli 2018, na akte te hebben genomen van de instemming van alle door Besluit 2008/615/JBZ gebonden lidstaten, tot de conclusie gekomen dat Ierland de algemene bepalingen inzake gegevensbescherming van hoofdstuk 6 van Besluit 2008/615/JBZ volledig heeft uitgevoerd. |
(10) |
Ierland moet derhalve, met het oog op de geautomatiseerde bevraging van DNA-gegevens, overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Besluit 2008/615/JBZ gerechtigd worden persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken. |
(11) |
Artikel 33 van Besluit 2008/615/JBZ geeft de Raad uitvoeringsbevoegdheden voor het vaststellen van maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van dat besluit, met name wat betreft het ontvangen en verstrekken van persoonsgegevens uit hoofde van dat besluit. |
(12) |
Nu er is voldaan aan de voorwaarden en de procedure voor het doen aanvangen van de uitoefening van deze uitvoeringsbevoegdheden, moet er een uitvoeringsbesluit betreffende de start van de geautomatiseerde uitwisseling van DNA-gegevens in Ierland worden vastgesteld dat deze lidstaat in staat moet stellen overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Besluit 2008/615/JBZ persoonsgegevens te ontvangen en verstrekken. |
(13) |
Besluit 2008/615/JBZ is bindend voor Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, die derhalve deelnemen aan de vaststelling en toepassing van dit besluit ter uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Met het oog op de geautomatiseerde bevraging en vergelijking van DNA-gegevens is Ierland gerechtigd, overeenkomstig de artikelen 3 en 4 van Besluit 2008/615/JBZ, met ingang van 23 november 2018 persoonsgegevens te ontvangen en te verstrekken.
Artikel 2
Dit besluit treedt in werking op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Dit besluit is van toepassing overeenkomstig de Verdragen.
Gedaan te Brussel, 19 november 2018.
Voor de Raad
De voorzitter
-
E.KĂ–STINGER
-
Advies van 24 oktober 2018 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
-
Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit (PB L 210 van 6.8.2008, blz. 12).
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.