Uitvoeringsbesluit 2014/722 - 14 oktober 2014 Machtiging van Duitsland overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven - Hoofdinhoud
18.10.2014 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 300/55 |
UITVOERINGSBESLUIT VAN DE RAAD
van 14 oktober 2014
waarbij Duitsland overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG wordt gemachtigd een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven
(2014/722/EU)
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2003/96/EG van de Raad van 27 oktober 2003 tot herstructurering van de communautaire regeling voor de belasting van energieproducten en elektriciteit (1), en met name artikel 19,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Bij Uitvoeringsbesluit 2011/445/EU (2) van de Raad was Duitsland overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG tot 16 juli 2014 gemachtigd een verlaagd tarief van belasting toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven („walstroom”). |
(2) |
Bij brief van 26 februari 2014 heeft Duitsland verzocht overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG te worden gemachtigd om een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting op walstroom te mogen blijven toepassen. |
(3) |
Met deze belastingvermindering wil Duitsland een ruimer gebruik van walstroom blijven stimuleren als een minder milieubelastende manier om schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven, van stroom te voorzien in vergelijking met de verbranding van bunkerbrandstoffen aan boord van schepen. |
(4) |
In de mate dat het gebruik van walstroom de uitstoot van luchtverontreinigende stoffen voorkomt die gepaard gaat met de verbranding van bunkerbrandstoffen aan boord van afgemeerde schepen, draagt de maatregel bij aan de verbetering van de lokale luchtkwaliteit in havensteden. Er wordt dan ook verwacht dat de maatregel zal bijdragen aan de doelstellingen van het milieu-, gezondheids- en klimaatbeleid van de Unie. |
(5) |
De machtiging van Duitsland om een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting toe te passen op walstroom, gaat niet verder dan wat nodig is om het gebruik van walstroom te bevorderen, aangezien stroomopwekking aan boord vanuit het oogpunt van concurrentie in de meeste gevallen nog altijd het interessantste alternatief zal zijn. Om dezelfde reden, en ook omdat de technologie momenteel nog niet wijdverbreid is op de markt, valt niet te verwachten dat de maatregel gedurende zijn looptijd tot grote concurrentieverstoringen zal leiden en de goede werking van de interne markt zal belemmeren. |
(6) |
Uit artikel 19, lid 2, van Richtlijn 2003/96/EG volgt dat iedere uit hoofde van die bepaling verleende machtiging in de tijd beperkt moet zijn. Gelet op het feit dat de looptijd lang genoeg moet zijn om de maatregel gedegen te kunnen evalueren, maar ook dat de toekomstige ontwikkelingen in het bestaande wetgevingskader niet mogen worden ondergraven, is het passend de gevraagde machtiging te verlenen voor een termijn van zes jaar. |
(7) |
Om scheepsexploitanten en havenbeheerders rechtszekerheid te bieden en een mogelijke toename van administratieve lasten voor elektriciteitsdistributeurs of -herdistributeurs als gevolg van veranderingen in het op walstroom geheven accijnstarief te voorkomen, moet ervoor worden gezorgd dat Duitsland de bestaande specifieke belastingvermindering waarop dit besluit betrekking heeft, zonder onderbreking kan toepassen. De gevraagde machtiging moet daarom met ingang van 17 juli 2014 worden verleend en sluit daarmee naadloos aan op de eerdere regeling overeenkomstig Uitvoeringsbesluit 2011/445/EU. |
(8) |
Dit besluit houdt op van toepassing te zijn op de dag waarop algemene regels over belastingvoordelen voor walstroom van toepassing worden door een toekomstige wetgevingshandeling van de Unie. |
(9) |
Dit besluit laat de toepassing van de Unieregels betreffende staatssteun onverlet, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Duitsland wordt gemachtigd een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven („walstroom”), met uitzondering van particuliere pleziervaartuigen, mits de in artikel 10 van Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus in acht worden genomen.
Artikel 2
Dit besluit is van toepassing van 17 juli 2014 tot en met 16 juli 2020.
Artikel 3
Dit besluit is gericht tot de Bondsrepubliek Duitsland.
Gedaan te Luxemburg, 14 oktober 2014.
Voor de Raad
De voorzitter
-
P.C. PADOAN
-
Uitvoeringsbesluit 2011/445/EU van de Raad van 12 juli 2011 waarbij Duitsland overeenkomstig artikel 19 van Richtlijn 2003/96/EG wordt gemachtigd een verlaagd tarief van elektriciteitsbelasting toe te passen op stroom die rechtstreeks wordt geleverd aan schepen die zijn afgemeerd op een ligplaats in een haven („walstroom”) (PB L 191 van 22.7.2011, blz. 22).
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.