Uitvoeringsverordening 2012/1156 - Nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen - Hoofdinhoud
7.12.2012 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 335/42 |
UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 1156/2012 VAN DE COMMISSIE
van 6 december 2012
tot vaststelling van nadere uitvoeringsvoorschriften voor enkele bepalingen van Richtlijn 2011/16/EU van de Raad betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen
DE EUROPESE COMMISSIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,
Gezien Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari 2011 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG (1), en met name artikel 20, leden 1 en 3, en artikel 21, lid 1,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Richtlijn 77/799/EEG van de Raad van 19 december 1977 betreffende de wederzijdse bijstand van de bevoegde autoriteiten van de lidstaten op het gebied van de directe belastingen (2) is vervangen door Richtlijn 2011/16/EU. Daarbij is een aantal belangrijke wijzigingen doorgevoerd in de regels betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen, met name wat de uitwisseling van inlichtingen tussen de lidstaten betreft, teneinde de grensoverschrijdende inlichtingenuitwisseling efficiënter en effectiever te maken. |
(2) |
Om de inlichtingenuitwisseling te vergemakkelijken, vereist Richtlijn 2011/16/EU dat gebruik wordt gemaakt van standaardformulieren. Dienovereenkomstig moeten, teneinde te garanderen dat de uitgewisselde gegevens passend zijn en dat de uitwisseling zelf efficiënt verloopt, nadere voorschriften worden vastgesteld voor de uitwisseling van inlichtingen op verzoek, de spontane uitwisseling van inlichtingen, kennisgevingen en terugmeldingen. Het daartoe te gebruiken formulier moet een aantal velden bevatten die voldoende gediversifieerd zijn zodat de lidstaten het gemakkelijk kunnen gebruiken voor alle toepasselijke gevallen, waarbij zij telkenmale de passende velden invullen. |
(3) |
Overeenkomstig Richtlijn 2011/16/EU moeten inlichtingen zoveel mogelijk worden verstrekt via het gemeenschappelijk communicatienetwerk (CCN). In de andere gevallen moet de praktische regeling voor de inlichtingenverstrekking gespecificeerd worden. |
(4) |
De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité inzake administratieve samenwerking op belastinggebied, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
-
1.Wat de te gebruiken formulieren betreft, wordt met „veld” de ruimte op een formulier bedoeld waar inlichtingen die overeenkomstig de richtlijn van de Raad moeten worden uitgewisseld, kunnen worden vermeld.
-
2.Het formulier dat moet worden gebruikt voor verzoeken om inlichtingen of om een administratief onderzoek op grond van artikel 5 van Richtlijn 2011/16/EU en voor het desbetreffende antwoord, de ontvangstbevestiging, het verzoek om aanvullende achtergrondinformatie en de mededeling dat aan het verzoek niet kan of zal worden voldaan, zoals bepaald in artikel 7 van die richtlijn, dient in overeenstemming te zijn met bijlage I bij deze verordening.
-
3.Het formulier dat moet worden gebruikt voor de spontane uitwisseling van inlichtingen en de desbetreffende ontvangstbevestiging, op grond van respectievelijk de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2011/16/EU, dient in overeenstemming te zijn met bijlage II bij deze verordening.
-
4.Het formulier dat moet worden gebruikt voor verzoeken tot administratieve kennisgeving op grond van artikel 13, leden 1 en 2, van Richtlijn 2011/16/EU en de aan deze verzoeken gegeven gevolgen, zoals bepaald in artikel 13, lid 3, van die richtlijn, dient in overeenstemming te zijn met bijlage III bij deze verordening.
-
5.Het formulier dat moet worden gebruikt voor terugmeldingen op grond van artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU, dient in overeenstemming te zijn met bijlage IV bij deze verordening.
Artikel 2
-
1.De verslagen, verklaringen en andere bescheiden waarnaar wordt verwezen in de inlichtingen die overeenkomstig Richtlijn 2011/16/EU worden verstrekt, kunnen langs andere weg worden verzonden dan via het CCN-netwerk.
-
2.Wanneer de in Richtlijn 2011/16/EU bedoelde inlichtingen niet worden uitgewisseld langs elektronische weg via het CCN-netwerk, worden deze inlichtingen, tenzij bilateraal anders is overeengekomen, verstrekt bij brief, die een toelichting op de meegedeelde inlichtingen bevat en is ondertekend door de bevoegde autoriteit die de inlichtingen meedeelt.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing met ingang van 1 januari 2013.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 6 december 2012.
Voor de Commissie
De voorzitter
José Manuel BARROSO
BIJLAGE I
Formulier als bedoeld in artikel 1, lid 2
Het formulier voor verzoeken om inlichtingen of om een administratief onderzoek op grond van artikel 5 van Richtlijn 2011/16/EU en voor het desbetreffende antwoord, de ontvangstbevestiging, het verzoek om aanvullende achtergrondinformatie en de mededeling dat aan het verzoek niet kan of zal worden voldaan, zoals bepaald in artikel 7 van Richtlijn 2011/16/EU, bevat de volgende velden (1):
— |
Rechtsgrondslag |
— |
Referentienummer |
— |
Datum |
— |
Identiteit van de verzoekende en de aangezochte autoriteit |
— |
Identiteit van de persoon naar wie het onderzoek of de controle is ingesteld |
— |
Algemene beschrijving van de zaak en, in voorkomend geval, specifieke achtergrondinformatie aan de hand waarvan het verwachte belang van de gevraagde inlichtingen voor de uitvoering en de handhaving van de nationale wetgeving van de lidstaten met betrekking tot de in artikel 2 van Richtlijn 2011/16/EU bedoelde belastingen kan worden geëvalueerd |
— |
Het fiscale doel waarvoor de informatie wordt opgevraagd |
— |
Controletijdvak |
— |
Namen en adressen van personen die worden verondersteld in het bezit te zijn van de verlangde informatie |
— |
Naleving van de wettelijke verplichting uit hoofde van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU |
— |
Naleving van de wettelijke verplichting uit hoofde van artikel 17, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU |
— |
Met redenen omkleed verzoek om een bepaald administratief onderzoek en weigeringsgronden voor het verrichten van dat onderzoek |
— |
Bevestiging van ontvangst van het verzoek om inlichtingen |
— |
Verzoek om aanvullende achtergrondinformatie |
— |
Redenen waarom inlichtingen niet kunnen of niet zullen worden verstrekt |
— |
Redenen waarom niet aan het verzoek kan worden voldaan binnen de gestelde termijn en datum waarop de aangezochte autoriteit denkt aan het verzoek te kunnen voldoen. |
-
Alleen de velden die in een bepaald geval ook werkelijk zijn ingevuld, moeten op het gebruikte formulier verschijnen.
BIJLAGE II
Formulier als bedoeld in artikel 1, lid 3
Het formulier voor de spontane uitwisseling van inlichtingen en de desbetreffende ontvangstbevestiging, op grond van respectievelijk de artikelen 9 en 10 van Richtlijn 2011/16/EU, bevat de volgende velden (1):
— |
Rechtsgrondslag |
— |
Referentienummer |
— |
Datum |
— |
Identiteit van de verstrekkende en de ontvangende autoriteit |
— |
Identiteit van de persoon waarop de spontane uitwisseling van inlichtingen betrekking heeft |
— |
Tijdvak waarop de spontane uitwisseling van inlichtingen betrekking heeft |
— |
Naleving van de wettelijke verplichting uit hoofde van artikel 16, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU |
— |
Bevestiging van ontvangst van de spontaan verstrekte inlichtingen. |
-
Alleen de velden die in een bepaald geval ook werkelijk zijn ingevuld, moeten op het gebruikte formulier verschijnen.
BIJLAGE III
Formulier als bedoeld in artikel 1, lid 4
Het formulier voor verzoeken tot kennisgeving op grond van artikel 13, leden 1 en 2, van Richtlijn 2011/16/EU en de aan deze verzoeken gegeven gevolgen, zoals bepaald in artikel 13, lid 3, van die richtlijn, bevat de volgende velden (1):
— |
Rechtsgrondslag |
— |
Referentienummer |
— |
Datum |
— |
Identiteit van de verzoekende en de aangezochte autoriteit |
— |
Naam en adres van de geadresseerde van de akte of het besluit |
— |
Overige informatie ter identificatie van de geadresseerde |
— |
Onderwerp van de akte of het besluit |
— |
Het door de aangezochte autoriteit aan het verzoek gegeven gevolg overeenkomstig artikel 13, lid 3, van Richtlijn 2011/16/EU, met inbegrip van de datum waarop de akte of het besluit de geadresseerde ter kennis is gebracht. |
-
Alleen de velden die in een bepaald geval ook werkelijk zijn ingevuld, moeten op het gebruikte formulier verschijnen.
BIJLAGE IV
Formulier als bedoeld in artikel 1, lid 5
Het formulier voor terugmeldingen op grond van artikel 14, lid 1, van Richtlijn 2011/16/EU bevat de volgende velden (1):
— |
Referentienummer |
— |
Datum |
— |
Identiteit van de bevoegde autoriteit die de terugmelding verricht |
— |
Algemene feedback over de verstrekte inlichtingen |
— |
Resultaten die rechtstreeks samenhangen met de verstrekte inlichtingen. |
-
Alleen de velden die in een bepaald geval ook werkelijk zijn ingevuld, moeten op het gebruikte formulier verschijnen.
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.