Verordening 2011/1386 - Tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op de invoer van bepaalde industrieproducten in de Canarische Eilanden - Hoofdinhoud
29.12.2011 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 345/1 |
VERORDENING (EU) Nr. 1386/2011 VAN DE RAAD
van 19 december 2011
houdende tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op de invoer van bepaalde industrieproducten in de Canarische Eilanden
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 349,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Na toezending van het ontwerp van wetgevingshandeling aan de nationale parlementen,
Gezien het advies van het Europees Parlement (1),
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (2),
Na raadpleging van het Comité van de Regio's,
Handelend volgens een bijzondere wetgevingsprocedure,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 704/2002 van de Raad van 25 maart 2002 tot tijdelijke schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief op de invoer van bepaalde industrieproducten en inzake de opening en het beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor de invoer van bepaalde visserijproducten op de Canarische Eilanden (3) zal de schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief ten aanzien van bepaalde kapitaalgoederen die voor commerciële en industriële doeleinden worden gebruikt, op 31 december 2011 verstrijken. |
(2) |
In september 2010 heeft de regering van Spanje namens de regering van de Canarische Eilanden in overeenstemming met artikel 349 van het Verdrag verzocht om een verlenging van de schorsing van de autonome rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor een aantal producten. Zij motiveerde haar verzoek met het argument dat de marktdeelnemers, door de afgelegen ligging van die eilanden, op economisch en commercieel gebied ernstig benadeeld zijn, hetgeen weer ongunstige gevolgen heeft voor de demografische, sociale en economische ontwikkeling en de werkgelegenheid. |
(3) |
De recente economische crisis heeft de bouw- en industriesector op de Canarische Eilanden zwaar getroffen. De teruglopende bouwbedrijvigheid heeft op haar beurt negatief doorgewerkt in de volledige toeleveringsbranche die van de bouwsector afhankelijk is. Het ongunstige financiële klimaat had ernstige gevolgen voor vele takken van bedrijvigheid. Daarbovenop kwam de grote stijging van de werkloosheid in Spanje, die de terugval in de binnenlandse vraag, inclusief de vraag naar industrieproducten, nog versterkte. |
(4) |
De werkloosheid op de Canarische Eilanden lag de laatste tien jaar steeds boven het nationale Spaanse gemiddelde en sinds 2009 hebben de Canarische Eilanden het hoogste werkloosheidsniveau van heel Spanje (Eurostat: regionale statistieken — werkloosheidspercentage volgens NUTS 2-regio's, 1999-2009). Voorts wordt meer dan de helft van de industriële productie op de Canarische Eilanden ook daar verbruikt, wat een zeer ernstig probleem vormt omdat de vraag daar ook sterker is teruggevallen. |
(5) |
Om investeerders een perspectief op de lange termijn te bieden en marktdeelnemers in staat te stellen een niveau van industriële en commerciële activiteit te bereiken dat tot een stabiel economisch en sociaal klimaat op de Canarische Eilanden leidt, is het derhalve passend de schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor bepaalde goederen, zoals vermeld in de bijlagen II en III bij Verordening (EG) nr. 704/2002, integraal te verlengen met een periode van tien jaar. |
(6) |
In dezelfde context hebben de Spaanse autoriteiten ook voor drie nieuwe producten binnen de GN-codes 3902 10, 3903 11 en 3906 10 om schorsing van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief verzocht. Dit verzoek is ingewilligd omdat deze schorsingen de economie van de Canarische Eilanden moeten versterken. |
(7) |
Om ervoor te zorgen dat alleen marktdeelnemers die op de Canarische Eilanden zijn gevestigd van deze tariefmaatregelen genieten, moeten de schorsingen afhankelijk zijn van het eindgebruik van de producten, overeenkomstig Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (4) en Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (5). |
(8) |
In geval van een verlegging van het handelsverkeer en teneinde uniforme voorwaarden voor de uitvoering van deze verordening te verzekeren, dient de Commissie uitvoeringsbevoegdheden te krijgen zodat zij de schorsing tijdelijk kan intrekken. Die bevoegdheden moeten worden uitgeoefend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 182/2011 van het Europees Parlement en de Raad van 16 februari 2011 tot vaststelling van de algemene voorschriften en beginselen die van toepassing zijn op de wijze waarop de lidstaten de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de Commissie controleren (6). |
(9) |
Wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur kunnen geen aanleiding geven tot wezenlijke wijzigingen in de schorsing van de rechten. De Commissie moet derhalve gemachtigd worden om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag, teneinde de nodige wijzigingen en technische aanpassingen aan te brengen in de lijst van goederen waarop een schorsing van toepassing is. De Commissie moet bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen ervoor zorgen dat de desbetreffende documenten tijdig en op gepaste wijze worden toegezonden aan de Raad. |
(10) |
Om ervoor te zorgen dat de maatregelen van deze verordening aansluiten op die van Verordening (EG) nr. 704/2002, moeten zij vanaf 1 januari 2012 worden toegepast, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2021 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die van toepassing zijn op de invoer in de Canarische Eilanden van kapitaalgoederen die onder de in bijlage I genoemde GN-codes vallen en voor commerciële of industriële doeleinden worden gebruikt, volledig geschorst.
Deze goederen worden overeenkomstig de relevante bepalingen van Verordening (EEG) nr. 2913/92 en Verordening (EEG) nr. 2454/93 gedurende ten minste 24 maanden na het in het vrije verkeer brengen gebruikt door op de Canarische Eilanden gevestigde marktdeelnemers.
Artikel 2
Van 1 januari 2012 tot en met 31 december 2021 worden de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief die van toepassing zijn op invoer in de Canarische Eilanden van grondstoffen, onderdelen en componenten die onder de in bijlage II genoemde GN-codes vallen en voor industriële verwerking of onderhoud op de Canarische Eilanden worden gebruikt, volledig geschorst.
Artikel 3
Als voorwaarde voor de in de artikelen 1 en 2 bedoelde schorsing van rechten geldt dat de goederen bestemd moeten zijn voor eindgebruik overeenkomstig de artikelen 21 en 82 van Verordening (EEG) nr. 2913/92 en dat zij worden onderworpen aan de controles als bedoeld in de artikelen 291 tot en met 300 van Verordening (EEG) nr. 2454/93.
Artikel 4
-
1.Wanneer de Commissie redenen heeft om aan te nemen dat de bij deze verordening ingestelde schorsing voor een bepaald product tot een verlegging van het handelsverkeer heeft geleid, kan zij een uitvoeringshandeling vaststellen om die schorsing tijdelijk in te trekken voor een periode van ten hoogste twaalf maanden. Die uitvoeringshandeling wordt vastgesteld overeenkomstig de in artikel 8 bedoelde onderzoeksprocedure.
Voor de invoerrechten op producten waarvoor de schorsing tijdelijk is ingetrokken, wordt een zekerheid gesteld en de vrijgave voor het vrije verkeer van de betrokken producten in de Canarische Eilanden wordt afhankelijk gesteld van deze zekerheidstelling.
-
2.Wanneer de Raad volgens de procedure die is neergelegd in het Verdrag binnen een periode van twaalf maanden besluit dat de schorsing definitief wordt ingetrokken, worden de bedragen waarvoor zekerheid is gesteld definitief ingevorderd.
-
3.Indien binnen twaalf maanden geen definitief besluit overeenkomstig lid 2 is genomen, worden de als zekerheid gestelde bedragen vrijgegeven.
Artikel 5
De Commissie wordt gemachtigd om gedelegeerde handelingen overeenkomstig artikel 6 vast te stellen betreffende de in de bijlagen I en II aan te brengen wijzigingen en technische aanpassingen die noodzakelijk zijn ingevolge wijzigingen in de gecombineerde nomenclatuur.
Artikel 6
-
1.De bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend onder de in dit artikel gestelde voorwaarden.
-
2.De in artikel 5 bedoelde bevoegdheid tot vaststelling van gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie toegekend voor onbepaalde tijd met ingang van 1 januari 2012.
-
3.De in artikel 5 bedoelde bevoegdheidsdelegatie kan door de Raad te allen tijde worden ingetrokken. Het besluit tot intrekking maakt een einde aan de delegatie van de bevoegdheid die in het besluit wordt vermeld. Het wordt van kracht op de dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie of op een daarin genoemde latere datum. Het besluit laat de geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.
-
4.Zodra de Commissie een gedelegeerde handeling heeft vastgesteld, stelt zij de Raad daarvan in kennis.
-
5.Een krachtens artikel 5 vastgestelde gedelegeerde handeling treedt pas in werking als de Raad binnen een termijn van twee maanden na de datum van kennisgeving van die handeling aan de Raad geen bezwaar heeft gemaakt tegen de gedelegeerde handeling, of als de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld niet voornemens te zijn bezwaar te maken.
Artikel 7
De Commissie stelt het Europees Parlement in kennis van de door haar vastgestelde gedelegeerde handelingen, de mogelijke bezwaren die daartegen worden gemaakt of de intrekking van de bevoegdheidsdelegatie door de Raad.
Artikel 8
-
1.De Commissie wordt bijgestaan door het Comité douanewetboek dat is ingesteld bij artikel 247 bis, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 2913/92. Het betreft een comité in de zin van Verordening (EU) nr. 182/2011.
-
2.Wanneer naar dit lid wordt verwezen, is artikel 5 van Verordening (EU) nr. 182/2011 van toepassing.
Artikel 9
Deze verordening treedt in werking op de derde dag na die van de bekendmaking ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Zij is van toepassing vanaf 1 januari 2012.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 19 december 2011.
Voor de Raad
De voorzitter
-
M.KOROLEC
-
Advies uitgebracht op 15 november 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
-
Advies uitgebracht op 22 september 2011 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
BIJLAGE I
Kapitaalgoederen die voor commerciële of industriële doeleinden worden gebruikt en onder de volgende GN-codes vallen (1)
4011 20 |
8450 20 |
8522 90 80 |
9006 53 80 |
4011 30 |
8450 90 |
8523 21 |
9006 59 |
4011 61 |
8469 00 91 |
9007 10 |
|
4011 62 |
8472 |
8523 29 39 |
9007 20 |
4011 63 |
8523 29 90 |
9008 50 |
|
4011 69 |
8523 49 99 |
||
4011 92 |
8523 51 99 |
||
4011 93 |
8473 |
8523 59 99 |
|
4011 94 |
8523 80 99 |
||
4011 99 |
8501 |
8525 50 |
9010 10 |
5608 |
8525 80 11 |
9010 50 |
|
6403 40 |
8525 80 19 |
9011 |
|
6403 51 05 |
8526 |
||
6403 59 05 |
|||
6403 91 05 |
|||
6403 99 05 |
9012 |
||
8415 |
|||
9030 10 |
|||
8701 |
|||
9030 31 |
|||
9030 33 |
|||
8702 |
9106 |
||
8704 21 31 |
9107 |
||
8418 30 80 |
8704 21 39 |
9207 |
|
8418 40 80 |
8704 21 91 |
||
8418 50 |
8704 21 99 |
9506 91 90 |
|
8418 61 |
8704 22 |
9507 10 |
|
8418 69 |
8704 23 |
9507 20 90 |
|
8418 91 |
8704 31 31 |
9507 30 |
|
8418 99 |
8704 31 39 |
||
8427 |
8704 31 91 |
||
8431 20 |
8704 31 99 |
||
8443 31 |
|||
8704 32 |
|||
8443 32 |
8518 40 30 |
8704 90 |
|
8443 39 10 |
|||
8443 39 39 |
8518 90 |
8705 |
|
8519 20 |
9006 10 |
||
8450 11 90 |
8519 81 51 |
||
8450 12 |
8521 10 95 |
9006 30 |
|
8450 19 |
8522 90 49 |
9006 52 |
-
Zoals gedefinieerd in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1006/2011 van de Commissie van 27 september 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 282 van 28.10.2011, blz. 1).
BIJLAGE II
Grondstoffen, onderdelen en componenten die voor landbouwdoeleinden, industriële verwerking of onderhoud worden gebruikt en onder de volgende GN-codes vallen (1)
3901 |
5501 |
||
3902 10 |
5502 |
||
3903 11 |
5503 |
8706 |
|
3904 10 |
5504 |
8707 |
|
3906 10 |
5505 |
8708 |
|
4407 21 |
8714 |
||
5506 |
|||
4407 22 |
5507 |
||
5108 |
5508 10 10 |
||
4407 25 |
5110 |
5508 20 10 |
|
5111 |
5509 |
||
5510 |
|||
4407 26 |
5512 |
||
5513 |
|||
5514 |
9002 90 |
||
4407 29 |
5515 |
9006 91 |
|
5516 |
9007 91 |
||
6001 |
9007 92 |
||
6002 |
9008 90 |
||
5112 |
9010 90 |
||
6217 90 |
9104 |
||
4407 99 |
6305 |
9108 |
|
4410 |
9109 |
||
4412 |
|||
5205 |
|||
5208 |
9110 |
||
5209 |
|||
5210 |
|||
5212 |
6309 |
||
5401 10 12 |
6406 |
||
5401 10 14 |
7601 |
9111 |
|
5401 20 10 |
9112 |
||
5402 |
8529 10 80 |
9114 |
|
5403 |
8529 10 95 |
||
5404 11 |
8529 90 |
||
5404 90 |
|||
5407 |
|||
5408 |
-
Zoals gedefinieerd in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1006/2011 van de Commissie van 27 september 2011 tot wijziging van bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (PB L 282 van 28.10.2011, blz. 1).
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.