Verordening 1997/702 - Opening en de wijze van beheer van autonome gemeenschappelijke tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31997R0702

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31997R0702

Verordening (EG) nr. 702/97 van de Raad van 14 april 1997 betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten

Publicatieblad Nr. L 104 van 22/04/1997 blz. 0008 - 0011

VERORDENING (EG) Nr. 702/97 VAN DE RAAD van 14 april 1997 betreffende de opening en de wijze van beheer van autonome communautaire tariefcontingenten voor bepaalde visserijproducten

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 28,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de Gemeenschap voor haar voorziening met vis van bepaalde soorten of visfilets momenteel afhankelijk is van invoer uit derde landen; dat het in het belang van de Gemeenschap is de douanerechten op de invoer van de betrokken producten geheel of ten dele op te schorten binnen de grenzen van communautaire tariefcontingenten van passende omvang; dat, teneinde de verwerkende industrie in staat te stellen zich met deze producten te bevoorraden zonder dat de ontwikkelingsmogelijkheden van de communautaire producenten daarbij in het gedrang komen, het dienstig is deze tariefcontingenten te openen en bij het vaststellen van de daaraan verbonden rechten rekening te houden met de gevoeligheid van de betrokken producten op de markt van de Gemeenschap;

Overwegende dat het dienstig is ervoor te zorgen dat alle importeurs in de Gemeenschap te allen tijde en in gelijke mate toegang hebben tot de genoemde contingenten en dat de voor deze contingenten vastgestelde rechten zonder onderbreking worden toegepast op alle invoer van de betrokken producten in alle lidstaten tot de contingenten geheel zijn uitgeput;

Overwegende dat de Gemeenschap gemachtigd is autonoom tariefcontingenten te openen; dat er evenwel geen beletsel is, teneinde een doeltreffend gemeenschappelijk beheer van deze contingenten te waarborgen, om de lidstaten toe te staan uit deze contingenten de met hun werkelijke invoer overeenstemmende hoeveelheden op te nemen; dat deze wijze van beheer een nauwe samenwerking vereist tussen de lidstaten en de Commissie die te allen tijde het saldo van de contingenten dient te kennen en de lidstaten daarvan in kennis moet kunnen stellen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

  • 1. 
    De rechten bij invoer van de in de bijlage vermelde producten worden gedurende de aangegeven periodes geschorst tot de aangeduide niveaus en binnen de grenzen van de naast elk product vermelde hoeveelheden.
  • 2. 
    De betrokken producten komen bij invoer voor de in lid 1 bedoelde contingenten in aanmerking op voorwaarde dat de prijs franco grens Gemeenschap die door de lidstaten wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 22 van Verordening (EG) nr. 3759/92 van de Raad van 17 december 1992 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijproducten en producten van de aquacultuur (1) minstens even hoog is als de door de Gemeenschap vastgestelde of vast te stellen referentieprijs van de betrokken producten of categorieƫn van producten.

Artikel 2

De in artikel 1 bedoelde tariefcontingenten worden beheerd door de Commissie die alle voor een doeltreffend beheer ervan noodzakelijke administratieve maatregelen kan nemen.

Artikel 3

Indien een importeur in een lidstaat een aangifte voor het vrije verkeer indient die een verzoek om preferentiƫle behandeling bevat voor een product waarop deze verordening van toepassing is en deze aangifte door de douaneautoriteiten wordt aanvaard, dan neemt de betrokken lidstaat, door middel van een kennisgeving aan de Commissie, uit het overeenkomstige contingent een met zijn behoeften overeenstemmende hoeveelheid op.

De verzoeken om opneming uit het contingent, waarin de datum van aanvaarding van de betrokken aangiften is vermeld, worden onverwijld aan de Commissie toegezonden.

De opnemingen worden door de Commissie toegestaan in chronologische volgorde van de data waarop de aangiften voor het vrije verkeer door de douaneautoriteiten van de betrokken lidstaten werden aanvaard, voor zover het beschikbare saldo dit toelaat.

Indien een lidstaat een opgenomen hoeveelheid niet gebruikt, stort hij deze ten spoedigste in het betrokken contingent terug.

Indien de gevraagde hoeveelheden groter zijn dan het beschikbare saldo van het contingent geschiedt de toedeling naar rata van de verzoeken. De lidstaten worden door de Commissie in kennis gesteld van de verrichte opnemingen.

Artikel 4

Elke lidstaat waarborgt de importeurs van de betrokken producten gelijke en ononderbroken toegang tot de contingenten zolang het saldo van de contingenten zulks toelaat.

Artikel 5

De lidstaten en de Commissie werken nauw samen om de naleving van deze verordening te waarborgen.

Artikel 6

Deze verordening treedt in werking op de zevende dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing met ingang van 1 maart 1997.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 14 april 1997.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • J. 
    VAN AARTSEN
  • (1) 
    PB nr. L 388 van 31. 12. 1992, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3318/94 (PB nr. L 350 van 31. 12. 1994, blz. 14).

BIJLAGE

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.