Verordening 1982/3356 - Vaststelling van maxima en de instelling van gemeenschappelijk toezicht met betrekking tot de invoer van bepaalde produkten uit Malta (1983)

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31982R3356

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31982R3356

Verordening (EEG) nr. 3356/82 van de Raad van 3 december 1982 betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht met betrekking tot de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit Malta (1983)

Publicatieblad Nr. L 358 van 20/12/1982 blz. 0013 - 0014

++++

VERORDENING ( EEG ) Nr . 3356/82 VAN DE RAAD

van 3 december 1982

betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht met betrekking tot de invoer van bepaalde produkten van oorsprong uit Malta ( 1983 )

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,

Gezien het voorstel van de Commissie ,

Overwegende dat de geldigheidsduur van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta ( 1 ) is verstreken ;

Overwegende dat in afwachting van de inwerkingtreding van een nieuw protocol de regeling die de Gemeenschap op het handelsverkeer met Malta in het kader van de associatie met dit land toepast , voor 1983 dient te worden verlengd ;

Overwegende dat bij ontstentenis van een protocol als bedoeld in artikel 118 van de Toetredingsakte van 1979 de Gemeenschap de in artikel 119 van die Akte bedoelde maatregelen moet treffen ; dat de desbetreffende tariefmaatregel derhalve van toepassing zal zijn voor de Gemeenschap van de Negen ;

Overwegende dat het bovengenoemde Aanvullend Protocol voorziet in de algehele afschaffing van de douanerechten voor de produkten waarop de Overeenkomst van toepassing is ; dat de toepassing van de vrijstellingsregeling evenwel voor een aantal produkten is beperkt tot maxima waarboven de ten opzichte van derde landen geldende invoerrechten opnieuw kunnen worden ingesteld ; dat derhalve de in 1983 toe te passen maxima moeten worden vastgesteld ; dat de toepassing van de regeling inzake maxima het noodzakelijk maakt dat de Gemeenschap regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit Malta ; dat de invoer van deze produkten dientengevolge aan een toezichtregeling dient te worden onderworpen ;

Overwegende dat dit doel kan worden bereikt via een wijze van beheer waarbij op het niveau van de Gemeenschap de invoer van de betrokken produkten op de maxima wordt afgeboekt naar gelang die produkten bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven ; dat deze wijze van beheer in de mogelijkheid dient te voorzien de rechter van de douanetarieven opnieuw in te stellen zodra de maxima op het niveau van de Gemeenschap zijn bereikt ;

Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie , die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden op de maxima worden afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen ; dat deze samenwerking des te nauwer moet zijn omdat de Commissie de passende maatregelen moet kunnen treffen om de rechten van de douanetarieven opnieuw in te stellen wanneer één van de genoemde maxima is bereikt ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

1 . Van 1 januari tot en met 31 december 1983 wordt de invoer in de Gemeenschap van de Negen van de in de bijlage genoemde produkten , van oorsprong uit Malta , aan jaarlijkse maxima en aan een communautair toezicht onderworpen .

De omschrijving van de in de eerste alinea bedoelde produkten , hun tarief - en statistiekposten en de hoogte van de maxima , zijn in de bijlage aangegeven .

2 . De afboekingen op de maxima geschieden naar gelang de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven , vergezeld van een certificaat inzake goederenvervoer conform de regels neergelegd in het Protocol betreffende de definitie van het begrip " produkten van oorsprong " en betreffende de methoden van administratieve samenwerking , gehecht aan het Protocol houdende vaststelling van enkele bepalingen betreffende de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta ( 2 ) .

Een produkt kan slechts op het maximum worden afgeboekt , indien het certificaat inzake goederenverkeer wordt overgelegd voor de datum waarop de heffing van invoerrechten opnieuw wordt ingesteld .

De mate waarin van de maxima gebruik is gemaakt wordt op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld aan de hand van de invoer welke onder de in de voorgaande alinea's bepaalde voorwaarden wordt afgeboekt .

De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de op bovengenoemde wijze verrichte invoer , met de frequentie en binnen de termijnen die vermeld zijn in lid 4 .

3 . Zodra de maxima zijn bereikt , kan de Commissie bij verordening de heffing van de ten opzichte van derde landen geldende invoerrechten tot aan het einde van het kalenderjaar opnieuw instellen .

4 . De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand aan de Commissie de overzichten van de afboekingen die in de loop van de voorafgaande maand zijn verricht over te leggen . Op verzoek van de Commissie worden de overzichten van de afboekingen om de tien dagen overgelegd , waarbij deze overzichten binnen vijf volle dagen na afloop van iedere periode van tien dagen moeten worden doorgezonden .

Artikel 2

De Commissie neemt , in nauwe samenwerking met de Lid-Staten , alle maatregelen die nodig zijn om de toepassing van deze verordening te waarborgen .

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1983 .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel , 3 december 1982 .

Voor de Raad

De Voorzitter

Ch . CHRISTENSEN

( 1 ) PB nr . L 304 van 29 . 11 . 1977 , blz . 2 .

( 2 ) PB nr . L 111 van 28 . 4 . 1976 , blz . 3 .

BIJLAGE

Lijst van produkten waarvoor in 1983 invoermaxima gelden

Volgnummer * Nr . van het gemeenschappelijk douanetarief * Omschrijving * NIMEXE-code * Bedrag van het maximum ( in ton ) *

1 * 2 * 3 * 4 * 5 *

I M 1 * 55.05 * Garens van katoen , niet gereed voor de verkoop in het klein * 55.05-alle nummers * maximum geschorst *

I M 2 55.09 * Andere weefsels van katoen * 55.09-alle nummers * maximum geschorst *

I M 3 * 56.04 * Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels ( continuvezels of stapelvezels ) , gekaard , gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen * 56.04-alle nummers * maximum geschorst *

I M 4 * 60.05 * Bovenkleding , kledingtoebehoren en andere artikelen , van niet-elastisch of van niet-gegummeerd brei - of haakwerk * 60.05-alle nummers * maximum geschorst *

I M 5 * 61.01 * Herenbovenkleding en jongensbovenkleding * 61.01-alle nummers * 1 092

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.