Verordening 1979/983 - Wijziging van Verordening (EEG) nr. 222/77 betreffende gemeenschappelijk douanevervoer

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31979R0983

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31979R0983

Verordening (EEG) nr. 983/79 van de Raad van 14 mei 1979 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 222/77 betreffende communautair douanevervoer

Publicatieblad Nr. L 123 van 19/05/1979 blz. 0001 - 0004

Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 02 Deel 7 blz. 0215

Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 02 Deel 6 blz. 0006

Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 02 Deel 6 blz. 0006

++++

VERORDENING ( EEG ) Nr . 983/79 VAN DE RAAD

van 14 mei 1979

tot wijziging van Verordening ( EEG ) nr . 222/77 betreffende communautair douanevervoer

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 235 ,

Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ) ,

Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ) ,

Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 3 ) ,

Overwegende dat in artikel 2 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 2779/78 van de Raad van 23 november 1978 houdende toepassing van de Europese rekeneenheid ( ERE ) op de op douanegebied genomen besluiten ( 4 ) , is voorgeschreven dat bijzondere bepalingen moeten worden vastgesteld voor de aanpassing van de in rekeneenheden uitgedrukte bedragen in sommige bepalingen die op douanegebied zijn uitgevaardigd ;

Overwegende dat de bepalingen inzake communautair douanevervoer onder genoemd artikel 2 , lid 4 , vallen en dat in Verordening ( EEG ) nr . 222/77 van de Raad van 13 december 1976 betreffende communautair douanevervoer ( 5 ) bedragen zijn opgenomen welke in rekeneenheden zijn uitgedrukt , enerzijds in de bepalingen met betrekking tot de zekerheidstelling voor een vast bedrag en anderzijds in die welke van toepassing zijn op goederen welke door reizigers worden medegevoerd of die deel uitmaken van hun bagage ;

Overwegende dat het bedrag van de in rekeneenheden uitgedrukte zekerheidstelling voor een vast bedrag moet worden vervangen door een in Europese rekeneenheden uitgedrukt bedrag ; dat om de taak van gebruikers en douane-administraties te vereenvoudigen en voor de regeling van de zekerheidstelling voor een vast bedrag een zekere mate van stabiliteit te waarborgen , de tegenwaarde van de Europese rekeneenheid in nationale valuta's slechts eenmaal per jaar dient te worden vastgesteld ; dat het maximumbedrag van de genoemde zekerheidstelling sedert de vaststelling daarvan in 1969 niet langer passend lijkt , gelet met name op de gevolgen van de inflatie op de waarde van de goederen ; dat het maximumbedrag van deze zekerheidstelling bijgevolg dient te worden aangepast ;

Overwegende dat voor communautair douanevervoer waarvan de aangifte uiterlijk 30 juni 1980 wordt geldig gemaakt de tegenwaarde van de rekeneenheid in nationale valuta die blijft welke op 31 december 1977 gold ;

Overwegende dat , in het licht van de opgedane ervaring en met het oog op de vereenvoudiging van de formaliteiten die voor de reizigers die binnengrenzen overschrijden vereist zijn , het maximum kan worden afgeschaft waarboven de overlegging van een document voor intern communautair douanevervoer vereist is om het communautaire karakter aan te tonen van goederen die door reizigers worden medegevoerd of die deel uitmaken van hun bagage ;

Overwegende dat daartoe de artikelen 32 en 49 alsmede het model III in de bijlage bij Verordening ( EEG ) nr . 222/77 dienen te worden gewijzigd ,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :

Artikel 1

Verordening ( EEG ) nr . 222/77 wordt als volgt gewijzigd :

1 . Artikel 32 wordt als volgt gelezen :

" Artikel 32

1 . Iedere Lid-Staat kan goedvinden dat de derde natuurlijke persoon of rechtspersoon die zich overeenkomstig de artikelen 27 en 28 borg stelt , bij een enkele akte , voor een vast bedrag van zevenduizend Europese rekeneenheden per aangifte , de betaling waarborgt van de rechten en andere heffingen die eventueel opeisbaar worden van elk communautair douanevervoer dat onder zijn aansprakelijkheid plaatsvindt , ongeacht wie de aangever is . Wanneer het goederenvervoer grotere risico's inhoudt , onder meer rekening houdend met de druk van de rechten en de andere heffingen die in een of meer Lid-Staten voor deze goederen gelden , wordt het vaste bedrag door het kantoor van vertrek verhoogd .

De in de eerste alinea bedoelde borgtocht moet worden aangegaan bij een akte volgens het in de bijlage opgenomen model III .

2 . De tegenwaarde in nationale valuta van de Europese rekeneenheid die van toepassing is in het kader van de regeling voor communautair douanevervoer wordt eenmaal per jaar vastgesteld .

3 . Volgens de procedure van artikel 57 worden vastgesteld :

a ) de goederentransporten welke in aanmerking komen voor een verhoging van het vaste bedrag , alsmede de wijze waarop deze verhoging toepassing vindt ;

b ) de wijze waarop wordt vastgesteld dat de in lid 1 bedoelde zekerheid van toepassing is op een bepaald communautair douanevervoer ;

c ) de wijze van toepassing van de tegenwaarde in nationale valuta van de Europese rekeneenheid . " .

2 . Artikel 49 wordt als volgt gelezen :

" Artikel 49

1 . De regeling voor communautair douanevervoer is niet verplicht voor het vervoer van goederen welke door reizigers medegevoerd worden of deel uitmaken van hun bagage , indien deze goederen niet voor handelsdoeleinden zijn bestemd .

2 . Op goederen die krachtens het bepaalde in lid 1 niet met toepassing van de regeling voor communautair douanevervoer worden vervoerd , zijn de bepalingen van het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap betreffende het vrije verkeer van goederen van toepassing :

a ) wanneer wordt aangegeven dat het communautaire goederen betreft , zonder dat omtrent de juistheid van deze aangifte twijfel bestaat ;

b ) in de andere gevallen : indien een document voor intern communautair douanevervoer wordt overgelegd , afgegeven ten bewijze van het communautaire karakter van deze goederen . " .

3 . Het in de bijlage opgenomen model III van de akte van borgtocht wordt vervangen door het in de bijlage van de onderhavige verordening opgenomen model .

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .

Het bepaalde in artikel 1 met betrekking tot de wijziging van het bedrag van de zekerheidstelling voor een vast bedrag is evenwel slechts van toepassing op communautair douanevervoer waarvan de aangifte na 30 juni 1980 wordt geldig gemaakt .

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .

Gedaan te Brussel , 14 mei 1979 .

Voor de Raad

De Voorzitter

R . MONORY

( 1 ) PB nr . C 306 van 22 . 12 . 1978 , blz . 3 .

( 2 ) Advies uitgebracht op 8 mei 1979 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ) .

( 3 ) Advies uitgebracht op 24 januari 1979 ( nog niet verschenen in het Publikatieblad ) .

( 4 ) PB nr . L 333 van 30 . 11 . 1978 , blz . 5 .

( 5 ) PB nr . L 38 van 9 . 2 . 1977 , blz . 1 .

BIJLAGE

MODEL III

COMMUNAUTAIR DOUANEVERVOER

AKTE VAN BORGTOCHT

( Systeem van zekerheidstelling voor een vast bedrag )

I . VERBINTENIS VAN DE BORG

1 . Ondergetekende ... ( 1 ) woonachtig te ... ( 2 ) stelt zich borg en verbindt zich hoofdelijk bij het kantoor van zekerheidstelling van ... tegenover het Koninkrijk België , het Koninkrijk Denemarken , de Bondsrepubliek Duitsland , de Franse Republiek , Ierland , de Italiaanse Republiek , het Groothertogdom Luxemburg , het Koninkrijk der Nederlanden , het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland , voor al hetgeen een aangever aan de voornoemde Lid-Staten van de Europese Gemeenschappen zowel voor de hoofdsommen en bijsommen als voor kosten en bijkomende bedragen , met uitsluiting van boeten , uit hoofde van rechten , belastingen , landbouwheffingen en andere heffingen , verschuldigd wordt wegens een overtreding of onregelmatigheid begaan bij het communautair douanevervoer waarvoor de ondergetekende zich aansprakelijk heeft verklaard door de afgifte van bewijzen van zekerheidstelling tot een bedrag van maximaal 7 000 Europese rekeneenheden per bewijs .

2 . Hij ( zij ) verbindt zich op het eerste schriftelijk verzoek van de bevoegde autoriteiten van de onder 1 genoemde Lid-Staten tot onverwijlde betaling van een bedrag van maximaal 7 000 Europese rekeneenheden per bewijs van zekerheidstelling .

3 . De onderhavige verbintenis is geldig vanaf de dag waarop het kantoor van zekerheidstelling haar aanvraardt .

Ondergetekende evenals de Lid-Staat waar het kantoor van zekerheidstelling gevestigd is , kunnen de borgtocht te allen tijde opzeggen .

De opzegging gaat in op de zestiende dag volgende op die van haar kennisgeving aan de andere partij .

Ondergetekende blijft aansprakelijk voor de betaling van de bedragen die opeisbaar worden ter zake van het voor de datum waarop de opzegging ingaat onder dekking van de onderhavige verbintenis begonnen douanevervoer , ook indien de betaling daarvan later wordt geëist .

4 . ( 3 ) Ter zake van de onderhavige verbintenis kiest ondergetekende woonplaats te ... ( 2 ) alsmede , in elk der andere onder 1 genoemd Lid-Staten , bij :

Lid-Staat * Naam en voornaam , of handelsnaam , en volledig adres *

1 . ... * ... *

2 . ... * ... *

3 . ... * ... *

4 . ... * ... *

5 . ... * ... *

6 . ... * ... *

7 . ... * ... *

8 . ... * ... *

Ondergetekende erkent dat alle correspondentie , betekeningen , en in het algemeen alle formaliteiten of procedures betreffende de onderhavige verbintenis , welke aan een der gekozen woonplaatsen worden gericht , onderscheidenlijk schriftelijk worden gedaan , op geldige wijze te zijnen ( haren ) opzichte zijn verzonden of verricht .

Ondergetekende erkent de bevoegdheid van de onderscheiden rechters in wier rechtsgebieden hij ( zij ) woonplaats heeft gekozen .

Ondergetekende verbindt zich ertoe , de gekozen woonplaatsen te handhaven of , in geval van wijziging daarvan , het kantoor van zekerheidstelling vooraf daarvan te verwittigen .

Gedaan te ... , de ...

... Handtekening ( 4 )

II . AANVAARDING DOOR HET KANTOOR VAN ZEKERHEIDSTELLING

Kantoor van zekerheidstelling ...

Verbintenis van de borg aanvaard op ...

... Stempel en handtekening

( 1 ) Naam en voornaam , of handelsnaam .

( 2 ) Volledig adres .

( 3 ) Wanneer de wetgeving van een Lid-Staat niet voorziet in de mogelijkheid om woonplaats te kiezen , wijst de borg in ieder van de andere onder 1 genoemde Lid-Staten een lasthebber aan , die gemachtigd is alle voor de borg bestemde mededelingen te ontvangen . De onderscheiden rechters in wier rechtsgebieden de woonplaatsen van de borg en van de lasthebber zijn gelegen , zijn bevoegd kennis te nemen van de geschillen betreffende deze borgtocht . De verbintenissen vervat in de tweede en vierde alinea moeten op overeenkomstige wijze worden bedongen .

( 4 ) De ondertekenaar dient voor zijn handtekening het volgende in handschrift te vermelden " Goed voor borgstelling " .

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.