Verordening 2008/195 - Wijziging van Verordening (EG) nr. 1210/2003 betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak

1.

Wettekst

4.3.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 59/1

 

VERORDENING (EG) Nr. 195/2008 VAN DE RAAD

van 3 maart 2008

tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1210/2003 betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 60 en 301,

Gelet op Gemeenschappelijk Standpunt 2008/186/GBVB van 3 maart 2008 tot wijziging van Gemeenschappelijk Standpunt 2003/495/GBVB inzake Irak (1),

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Overeenkomstig Resolutie 1483 (2003) van de VN-Veiligheidsraad werden in artikel 2 van Verordening (EG) nr. 1210/2003 van de Raad betreffende bepaalde specifieke restricties op de economische en financiële betrekkingen met Irak (2) specifieke regelingen vastgesteld voor de betaling van de uitvoer van aardolie, aardolieproducten en aardgas uit Irak. In artikel 10 van dezelfde verordening werden specifieke regelingen vastgesteld betreffende de vrijwaring van juridische procedures van bepaalde activa van Irak. De specifieke regeling voor de betalingen is nog steeds geldig, terwijl de specifieke vrijwaringsregeling van toepassing was tot en met 31 december 2007.

 

(2)

Op grond van Resolutie 1790 (2007) van de VN-Veiligheidsraad en Gemeenschappelijk Standpunt 2008/186/GBVB gelden beide bovengenoemde regelingen tot en met 31 december 2008. Verordening (EG) nr. 1210/2003 moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

 

(3)

Verordening (EG) nr. 1210/2003 moet ook worden aangepast aan recente ontwikkelingen op het gebied van sancties, namelijk met betrekking tot de aanduiding van de bevoegde autoriteiten, de aansprakelijkheid in geval van overtreding en de rechtsbevoegdheid. Voor de toepassing van deze verordening wordt het grondgebied van de Gemeenschap geacht te omvatten de grondgebieden van de lidstaten waarop het Verdrag van toepassing is, onder de daarin vastgestelde voorwaarden.

 

(4)

Teneinde de effectiviteit van de maatregelen waarin deze verordening voorziet te waarborgen, dient de verordening onmiddellijk in werking te treden,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EG) nr. 1210/2003 wordt als volgt gewijzigd:

 

1.

artikel 2 wordt vervangen door:

„Artikel 2

Alle opbrengsten van de uitvoer van aardolie, aardolieproducten en aardgas uit Irak, als bedoeld in bijlage I, worden vanaf 22 mei 2003 overgedragen aan het Ontwikkelingsfonds voor Irak onder de voorwaarden van Resolutie 1483 (2003) van de VN-Veiligheidsraad, en met name van de punten 20 en 21.”;

 

2.

het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 4 bis

De verboden in artikel 4, lid 3, en artikel 4, lid 4, van deze verordening mogen geen aanleiding geven tot enigerlei aansprakelijkheid van de betrokken natuurlijke personen of rechtspersonen of entiteiten, indien deze niet wisten en geen gegronde reden hadden om te vermoeden dat hun acties een inbreuk zouden zijn op deze verboden.”;

 

3.

artikel 6 wordt vervangen door:

„Artikel 6

  • 1. 
    In afwijking van artikel 4 kunnen de op de websites van bijlage V genoemde bevoegde autoriteiten toestaan dat de bevroren tegoeden of economische middelen worden aangewend als aan alle volgende voorwaarden is voldaan:
 

a)

de tegoeden of economische middelen zijn het voorwerp van een justitieel, administratief of arbitrair retentierecht dat vóór 22 mei 2003 is vastgesteld of van een justitieel, administratief of arbitrair vonnis dat van vóór die datum dateert;

 

b)

de tegoeden of economische middelen worden uitsluitend aangewend om te voldoen aan vorderingen die door een dergelijk retentierecht zijn gewaarborgd of door een dergelijk vonnis geldig zijn verklaard, overeenkomstig de wet- en regelgeving tot vaststelling van de rechten van de personen die titularis zijn van dergelijke vorderingen;

 

c)

het voldoen aan de vordering is niet in strijd met Verordening (EEG) nr. 3541/92; en

 

d)

de erkenning van het onderpand of van de uitspraak is niet in strijd met de openbare orde van de betrokken lidstaat.

  • 2. 
    In alle andere gevallen worden tegoeden, economische middelen en opbrengsten uit economische middelen die op grond van artikel 4 zijn bevroren, slechts vrijgegeven met het oog op overdracht, aan het Ontwikkelingsfonds voor Irak, dat wordt beheerd door de Centrale Bank van Irak, onder de voorwaarden die zijn neergelegd in Resolutie 1483 (2003) van de VN-Veiligheidsraad.”;
 

4.

artikel 7 wordt vervangen door:

„Artikel 7

  • 1. 
    Het is verboden om bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat, direct of indirect, de bepalingen van artikel 4 worden ontdoken of de in de artikelen 2 en 3 bedoelde transacties worden bevorderd.
  • 2. 
    Alle informatie waaruit blijkt dat de bepalingen van deze verordening worden of zijn ontdoken, dient ter kennis te worden gebracht van de op de websites van bijlage V genoemde bevoegde autoriteiten, alsmede, direct of via deze bevoegde autoriteiten, van de Commissie.”;
 

5.

artikel 8 wordt vervangen door:

„Artikel 8

  • 1. 
    Onverminderd de toepasselijke voorschriften inzake rapportage, vertrouwelijkheid en beroepsgeheim en onverminderd artikel 284 van het Verdrag, dienen natuurlijke en rechtspersonen, entiteiten en lichamen:
 

a)

alle informatie die de naleving van deze verordening zou vergemakkelijken, zoals rekeningen en bedragen die overeenkomstig artikel 4 zijn bevroren, onverwijld te verstrekken aan de op de websites van bijlage V genoemde bevoegde autoriteiten waar zij hun woonplaats hebben of gevestigd zijn, alsmede, direct of via deze bevoegde autoriteiten, aan de Commissie;

 

b)

bij de verificatie van deze informatie samenwerken met de op de websites van bijlage V genoemde bevoegde autoriteiten.

  • 2. 
    De overeenkomstig dit artikel verstrekte of ontvangen informatie wordt alleen gebruikt voor de doeleinden waarvoor zij verstrekt of ontvangen is.”;
 

6.

het volgende artikel wordt ingevoegd:

„Artikel 15 bis

  • 1. 
    De lidstaten wijzen de in de artikelen 6, 7 en 8 van deze verordening bedoelde bevoegde autoriteiten aan en identificeren hen op of door middel van de in bijlage V genoemde websites.
  • 2. 
    Voor 15 maart 2008 stellen de lidstaten de Commissie in kennis van hun bevoegde autoriteiten en brengen haar op de hoogte van elke daaropvolgende wijziging.”;
 

7.

artikel 16 wordt vervangen door:

„Artikel 16

Deze verordening is van toepassing:

 

a)

op het grondgebied van de Gemeenschap, inclusief het luchtruim;

 

b)

aan boord van vliegtuigen of vaartuigen die onder de rechtsbevoegdheid van een lidstaat vallen;

 

c)

op alle zich op het grondgebied of buiten het grondgebied van de Gemeenschap bevindende personen die onderdaan van een lidstaat zijn;

 

d)

op alle volgens het recht van een lidstaat erkende of opgerichte rechtspersonen, entiteiten of lichamen; en

 

e)

op alle rechtspersonen, entiteiten of lichamen ten aanzien van alle geheel of gedeeltelijk binnen de Gemeenschap verrichte zakelijke transacties.”;

 

8.

in artikel 18 wordt lid 3 vervangen door:

„3.   De artikelen 2 en 10 zijn van toepassing tot en met 31 december 2008.”;

 

9.

bijlage V wordt vervangen door de bijlage bij deze verordening.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 3 maart 2008.

Voor de Raad

De voorzitter

  • J. 
    PODOBNIK
 

  • (1) 
    Zie bladzijde 31 van dit Publicatieblad.
 

BIJLAGE

„BIJLAGE V

Websites voor informatie over de in de artikelen 6, 7 en 8 bedoelde bevoegde autoriteiten en adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie

  • A. 
    Websites voor informatie over de bevoegde autoriteiten

BELGIË

http://www.diplomatie.be/eusanctions

BULGARIJE

http://www.mfa.government.bg

TSJECHIË

http://www.mfcr.cz/mezinarodnisankce

DENEMARKEN

http://www.um.dk/da/menu/Udenrigspolitik/FredSikkerhedOgInternationalRetsorden/Sanktioner/

DUITSLAND

http://www.bmwi.de/BMWi/Navigation/Aussenwirtschaft/Aussenwirtschaftsrecht/embargos.html

ESTLAND

http://www.vm.ee/est/kat_622/

IERLAND

http://www.dfa.ie/home/index.aspx?id=28519

GRIEKENLAND

hhttp://www.ypex.gov.gr/www.mfa.gr/en-US/Policy/Multilateral+Diplomacy/International+Sanctions/

SPANJE

www.mae.es/es/MenuPpal/Asuntos/Sanciones+Internacionales

FRANKRIJK

http://www.diplomatie.gouv.fr/autorites-sanctions/

ITALIË

http://www.esteri.it/UE/deroghe.html

CYPRUS

http://www.mfa.gov.cy/sanctions

LETLAND

http://www.mfa.gov.lv/en/security/4539

LITOUWEN

http://www.urm.lt

LUXEMBURG

http://www.mae.lu/sanctions

HONGARIJE

http://www.kulugyminiszterium.hu/kum/hu/bal/Kulpolitikank/nemzetkozi_szankciok/

MALTA

http://www.doi.gov.mt/EN/bodies/boards/sanctions_monitoring.asp

NEDERLAND

http://www.minbuza.nl/sancties

OOSTENRIJK

http://www.bmeia.gv.at/view.php3?f_id=12750&LNG=en&version=

POLEN

http://www.msz.gov.pl

PORTUGAL

http://www.min-nestrangeiros.pt

ROEMENIË

http://www.mae.ro/index.php?unde=doc&id=32311&idlnk=1&cat=3

SLOVENIË

http://www.mzz.gov.si/si/zunanja_politika/mednarodna_varnost/omejevalni_ukrepi/

SLOWAKIJE

http://www.foreign.gov.sk

FINLAND

http://formin.finland.fi/kvyhteistyo/pakotteet

ZWEDEN

http://www.ud.se/sanktioner

VERENIGD KONINKRIJK

http://www.fco.gov.uk/competentauthorities

  • B. 
    Adres voor kennisgevingen aan de Europese Commissie:
 

Commissie van de Europese Gemeenschappen

Directoraat-generaal Buitenlandse Betrekkingen

Directoraat A: Crisisplatform en beleidscoördinatie in het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Eenheid A.2. Crisisbeheersing en vredesopbouw

CHAR 12/106

B-1049 Brussel

Tel. (32-2) 295 5585

Fax (32-2) 299 0873”

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.