Annexes to COM(2000)276 - Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council coordinating the procurement procedures of entities operating in the water, energy and transport sectors

Please note

This page contains a limited version of this dossier in the EU Monitor.

ANNEX I


CONTRACTING ENTITIES IN THE SECTORS OF TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF GAS OR HEAT

Belgium

- Distrigaz//NV Distrigaz.

- Local authorities, or associations of local authorities, for this part of their activities.

Denmark

- Entities distributing gas or heat on the basis of an authorisation pursuant to § 4 of the lov om varmeforsyning, see Consolidation Act No 772 of 24 July 2000.

- Entities transporting gas on the basis of a licence pursuant to § 10 of lov nr. 449 om naturgasforsyning of 31 May 2000.

- Entities transporting gas on the basis of an authorisation pursuant to bekendtgørelse nr. 141 om rørledningsanlæg på dansk kontinentalsokkelområde til transport af kulbrinter of 13 March 1974.

Germany

- Local authorities, public law bodies or associations of public law bodies or State-controlled undertakings supplying gas or heat to others or operating a general supply network pursuant to Article 2(3) of the Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998, as last amended on 10 November 2001.

Greece

- "Δημόσια Επιχείρηση Αερίου (Δ.ΕΠ.Α.) Α.Ε.", which transports and distributes gas in accordance with Law No 2364/95, as amended by Laws Nos 2528/97, 2593/98 and 2773/99.

Spain

- Enagas, S.A.

- Bahía de Bizkaia Gas, S.L.

- Gasoducto Al Andalus, S.A.

- Gasoducto de Extremadura, S.A.

- Infraestructuras Gasistas de Navarra, S.A.

- Regasificadora del Noroeste, S.A.

- Sociedad de Gas de Euskadi, S.A

- Transportista Regional de Gas, S.A.

- Unión Fenosa de Gas, S.A.

- Bilbogas, S.A.

- Compañía Española de Gas, S.A.

- Distribución y Comercialización de Gas de Extramadura, S.A.

- Distribuidora Regional de Gas, S.A.

- Donostigas, S.A.

- Gas Alicante, S.A.

- Gas Andalucía, S.A.

- Gas Aragón, S.A.

- Gas Asturias, S.A.

- Gas Castilla - La Mancha, S.A.

- Gas Directo, S.A.

- Gas Figueres, S.A.

- Gas Galicia SDG, S.A.

- Gas Hernani, S.A.

- Gas Natural de Cantabria, S.A.

- Gas Natural de Castilla y León, S.A.

- Gas Natural SDG, S.A.

- Gas Natural de Alava, S.A.

- Gas Natural de La Coruña, S.A.

- Gas Natural de Murcia SDG, S.A.

- Gas Navarra, S.A.

- Gas Pasaia, S.A.

- Gas Rioja, S.A.

- Gas y Servicios Mérida, S.L.

- Gesa Gas, S.A.

- Meridional de Gas, S.A.U.

- Sociedad del Gas Euskadi, S.A.

- Tolosa Gas, S.A.

France

- Société nationale des gaz du Sud-Ouest, transporting gas.

- Gaz de France, set up and operated pursuant to loi n° 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.

- Entities distributing electricity mentioned in Article 23 of loi n° 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.

- Compagnie française du méthane, transporting gas.

- Local authorities or associations of local authorities, distributing heat.

Ireland

- Bord Gáis Éireann

- Other entities that may be licensed to undertake the activity of natural gas distribution or transmission by the Commission for Energy Regulation pursuant to the provisions of the Gas Acts 1976 to 2002.

- Entities licensed under the Electricity Regulation Act 1999 which as operators of "Combined Heat and Power Plants" are engaged in the distribution of heat.

Italy

- SNAM Rete Gas s.p.a., SGM and EDISON T& S, transporting gas.

- Entities distributing gas governed by the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Royal Decree No. 2578 of 15 October 1925 and by Presidential Decree No. 902 of 4 October 1986.

- Entities distributing heat to the public as referred to in Article 10 of Law No. 308 of 29 May 1982 - Norme sul contenimento dei consumi energici, lo sviluppo delle fonti rinnovabili di energia, l'esercizio di centrali elettriche alimentate con combustibili dagli idrocarburi.

- Local authorities, or associations of local authorities, distributing heat to the public.

Luxembourg

- Société de transport de gaz SOTEG S.A.

- Gaswierk Esch-Uelzecht S.A.

- Service industriel de la Ville de Dudelange.

- Service industriel de la Ville de Luxembourg.

- Local authorities or associations formed by those local authorities responsible for the distribution of heat.

Netherlands

- Entities producing, transporting or distributing gas on the basis of a licence (vergunning) granted by the municipal authorities pursuant to the Gemeentewet.

- Municipal or provincial authorities transporting or distributing gas pursuant to the Gemeentewet or the Provinciewet.

- Local authorities or associations of local authorities distributing heat to the public.

Austria

- Entities authorised to transport or distribute gas pursuant to the Energiewirtschaftsgesetz, dRGBl. I, pp. 1451-1935 or the Gaswirtschaftgesetz, BGBl. I No 121/2000, as amended.

- Entities authorised to transport or distribute heat pursuant to the Gewerbeordnung, BGBl. No 194/1994, as amended.

Portugal

- Entities transporting or distributing gas pursuant to Article 1 of Decree-Law No 8/2000 of 8 February 2000, with the exception of subparagraphs (ii) and (iii) of paragraph 3(b) of that Article.

Finland

- Public or other entities operating a gas network transport system and transporting or distributing gas under a licence pursuant to Chapter 3(1) or Chapter 6(1) of the maakaasumarkkinalaki//naturgasmarknadslagen (508/2000); and municipal entities or public enterprises producing, transporting or distributing heat or providing heat to networks.

Sweden

- Entities transporting or distributing gas or heat on the basis of a concession pursuant to lagen (1978:160) om vissa rörledningar.

United Kingdom

- A public gas transporter as defined in section 7(1) of the Gas Act 1986.

- A person declared to be an undertaker for the supply of gas under Article 8 of the Gas (Northern Ireland) Order 1996.

- A local authority which provides or operates a fixed network which provides or will provide a service to the public in connection with the production, transport or distribution of heat.

- A person licensed under section 6(1)(a) of the Electricity Act 1989 whose licence includes the provisions referred to in section 10(3) of that Act.

- The Northern Ireland Housing Executive.


ANNEX II


CONTRACTING ENTITIES IN THE SECTORS OF PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF ELECTRICITY

Belgium

- SA Electrabel//NV Electrabel.

- Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities.

- SA Société de Production d'Electricité//NV Elektriciteitsproductie Maatschappij.

Denmark

- Entities producing electricity on the basis of a licence pursuant to § 10 of the lov om elforsyning, see Consolidation Act No 767 of 28 August 2001.

- Entities transporting electricity on the basis of a licence pursuant to § 19 of the lov om elforsyning, see Consolidation Act No 767 of 28 August 2001.

- Entities undertaking responsibility for the system on the basis of a licence pursuant to § 27 of the lov om elforsyning, see Consolidation Act No 767 of 28 August 2001.

Germany

- Local authorities, public law bodies or associations of public law bodies or State undertakings, supplying electricity to other undertakings or operating a general supply network pursuant to Article 2(3) of the Gesetz über die Elektrizitäts- und Gasversorgung (Energiewirtschaftsgesetz) of 24 April 1998, as last amended on 10 November 2001.

Greece

- "Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού Α.Ε.", set up by Law No 1468/1950 περί ιδρύσεως της ΔΕΗ and operates in accordance with Law No 2773/1999 and Presidential Decree No 333/1999.

- The company "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΜΕΤΑΦΟΡΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Α.Ε." known as "ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΤΗΣ ΤΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ή ΔΕΣΜΗΕ", set up pursuant to Article 14 of Law No 2773/1999 and Presidential Decree No 328/2000 (Greek Official Gazette 268).

Spain

- Red Eléctrica de España, S.A.

- Endesa, S.A.

- Iberdrola, S.A.

- Unión Fenosa, S.A.

- Hidroeléctrica del Cantábrico, S.A.

- Electra del Viesgo, S.A.

- Otras entidades encargadas de la producción, transporte y distribución de electricidad en virtud de la Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector eléctrico y su normativa de desarrollo.

France

- Électricité de France, set up and operating pursuant to loi n° 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.

- Entities distributing electricity and referred to in Article 23 of loi n° 46-628 sur la nationalisation de l'électricité et du gaz of 8 April 1946, as amended.

- Compagnie nationale du Rhône.

Ireland

- The Electricity Supply Board.

- ESB Independent Energy [ESBIE - electricity supply].

- Synergen Ltd. [electricity generation].

- Viridian Energy Supply Ltd. [electricity supply].

- Huntstown Power Ltd. [electricity generation].

- Bord Gáis Éireann [electricity supply].

- Electricity Suppliers and Generators licensed under the Electricity Regulation Act 1999.

Italy

- Companies in the Gruppo Enel authorised to produce, transmit and distribute electricity within the meaning of Legislative Decree No 79 of 16 March 1999, as subsequently amended and supplemented.

- Other undertakings operating on the basis of concessions under Legislative Decree No 79 of 16 March 1999.

Luxembourg

- Compagnie grand-ducale d'électricité de Luxembourg (CEGEDEL), producing or distributing electricity pursuant to the convention concernant l'établissement et l'exploitation des réseaux de distribution d'énergie électrique dans le Grand-Duché du Luxembourg of 11 November 1927, approved by the Law of 4 January 1928.

- Local authorities responsible for the transport or distribution of electricity.

- Société électrique de l'Our (SEO).

- Syndicat de communes SIDOR.

Netherlands

- Entities distributing electricity on the basis of a licence (vergunning) granted by the provincial authorities pursuant to the Provinciewet.

Austria

- Entities operating a transmission or distribution network pursuant to the Elektrizitätswirtschafts- und Organisationsgesetz, BGBl. I No 143/1998, as amended, or pursuant to the Elektrizitätswirtschafts(wesen)gesetze of the nine Länder.

Portugal

- BASIC LEGISLATION

- ELECTRICIDADE DE PORTUGAL (EDP), set up pursuant to Decree-Law No 182/95 of 27 July 1995, as amended by Decree-Law No 56/97 of 14 March 1997.

- EMPRESA ELÉCTRICA DOS AÇORES (EDA), operating pursuant to Regional Legislative Decree No 15/96/A of 1 August 1996.

- EMPRESA DE ELECTRICIDADE DA MADEIRA (EEM), operating pursuant to Decree-Law No 99/91 and Decree-Law No 100/91, both of 2 March 1991.

- PRODUCTION OF ELECTRICITY

- Entities producing electricity pursuant to Decree-Law No 183/95 of 27 July 1995, as amended by Decree-Law No 56/97 of 14 March 1997, as further amended by Decree-Law No 198/2000 of 24 August 2000.

- Independent producers of electricity pursuant to Decree-Law No 189/88 of 27 May 1988, as amended by Decree-Laws No 168/99 of 18 May 1999, No 313/95 of 24 November 1995, No 312/2001 of 10 December 2001 and No 339-C/2001 of 29 December 2001.

- TRANSPORT OF ELECTRICITY

- Entities transporting electricity pursuant to Decree-Law No 185/95 of 27 July 1995, as amended by Decree-Law No 56/97 of 14 March 1997.

- DISTRIBUTION OF ELECTRICITY

- Entities distributing electricity pursuant to Decree-Law No 184/95 of 27 July 1995, as amended by Decree-Law No 56/97 of 14 March 1997, and pursuant to Decree-Law No 344-B/82 of 1 September 1982, as amended by Decree-Law No.297/86 of 19 September 1986 and by Decree-Law No 341/90 of 30 October 1990 and Decree-Law No 17/92 of 5 February 1992.

Finland

- Municipal entities and public enterprises producing electricity and entities responsible for the maintenance of electricity transport or distribution networks and for transporting electricity or for the electricity system under a licence pursuant to Section 4 or 16 of the sähkömarkkinalakisähkömarkkinalaki/ /elmarknadslagen (386/1995).

Sweden

- Entities transporting or distributing electricity on the basis of a concession pursuant to ellagen (1997:857).

United Kingdom

- A person licensed under section 6 of the Electricity Act 1989.

- A person licensed under Article 10(1) of the Electricity (Northern Ireland) Order 1992.


ANNEX III


CONTRACTING ENTITIES IN THE SECTORS OF PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF DRINKING WATER

Belgium

- Aquinter

- Local authorities and associations of local authorities, for this part of their activities.

- Société wallonne des Eaux

- Vlaams Maatschappij voor Watervoorziening

Denmark

- Entities supplying water as defined in § 3(3) of lovbekendtgørelse nr. 130 om vandforsyning m.v. of 26 February 1999.

Germany

- Entities producing or distributing water pursuant to the Eigenbetriebsverordnungen or Eigenbetriebsgesetze of the Länder (public utility companies).

- Entities producing or distributing water pursuant to the Gesetze über die kommunale Gemeinschaftsarbeit oder Zusammenarbeit of the Länder.

- Entities producing water pursuant to the Gesetz über Wasser- und Bodenverbände of 12 February 1991, as last amended on 15 May 2002.

- Publicly-owned companies producing or distributing water pursuant to the Kommunalgesetze, in particular the Gemeindeverordnungen of the Länder.

- Undertakings set up pursuant to the Aktiengesetz of 6 September 1965, as last amended on 19 July 2002, or the GmbH-Gesetz of 20 April 1892, as last amended on 19 July 2002, or having the legal status of a Kommanditgesellschaft (limited partnership), producing or distributing water on the basis of a special contract with regional or local authorities.

Greece

- "Εταιρεία Υδρεύσεως και Αποχετεύσεως Πρωτευούσης Α.Ε." ("Ε.Υ.Δ.Α.Π." or "Ε.Υ.Δ.Α.Π. Α.Ε."). The legal status of the company is governed by the provisions of Consolidated Law No 2190/1920, Law No 2414/1996 and additionally by the provisions of Law No 1068/80 and Law No 2744/1999.

- "Εταιρεία Ύδρευσης και Αποχέτευσης Θεσσαλονίκης Α.Ε." ("Ε.Υ.Α.Θ. Α.Ε.") governed by the provisions of Law No 2937/2001 (Greek Official Gazette 169 Α') and of Law No 2651/1998 (Greek Official Gazette 248 Α').

- "Δημοτική Επιχείρηση Ύδρευσης και Αποχέτευσης Μείζονος Περιοχής Βόλου" ("ΔΕΥΑΜΒ"), which operates pursuant to Law No 890/1979.

- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Ύδρευσης - Αποχέτευσης", which produce and distribute water pursuant to Law No 1069/80 of 23 August 1980.

- "Σύνδεσμοι Ύδρευσης", which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.

- "Δήμοι και Κοινότητες", which operate pursuant to Presidential Decree No 410/1995, in accordance with the Κώδικoς Δήμων και Κοινοτήτων.

Spain

- Mancomunidad de Canales de Taibilla.

- Otras entidades públicas integradas o dependientes de las Comunidades Autónomas y de las Corporaciones locales que actúan en el ámbito de la distribución de agua potable.

- Otras entidades privadas que tienen concedidos derechos especiales o exclusivos por las Corporaciones locales en el ámbito de la distribución de agua potable.

France

- Regional or local authorities and public local bodies producing or distributing drinking water.

Ireland

- Entities producing or distributing water pursuant to the Local Government [Sanitary Services] Act 1878 to 1964.

Italy

- Bodies responsible for managing the various stages of the water distribution service under the consolidated text of the laws on the direct assumption of control of public services by local authorities and provinces, approved by Royal Decree No. 2578 of 15 October 1925, Presidential Decree No. 902 of 4 October 1986 and Legislative Decree No. 267 setting out the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, with particular reference to Articles 112 to 116.

- Ente Autonomo Acquedotto Pugliese set up by Royal Decree-Law No. 2060 of 19 October 1919.

- Ente Acquedotti Siciliani set up by Regional Law No. 2/2 of 4 September 1979 and Regional Law No. 81 of 9 August 1980.

- Ente Sardo Acquedotti e Fognature set up by Law No. 9 of 5 July 1963.

Luxembourg

- Departments of the local authorities responsible for water distribution.

- Associations of local authorities producing or distributing water, set up pursuant to the loi concernant la création des syndicats de communes of 23 February 2001, as amended and supplemented by the Law of 23 December 1958 and by the Law of 29 July 1981, and pursuant to the loi ayant pour objet le renforcement de l'alimentation en eau potable du Grand-Duché du Luxembourg à partir du réservoir d'Esch-sur-Sûre of 31 July 1962.

Netherlands

- Entities producing or distributing water according to the Waterleidingwet.

Austria

- Local authorities and associations of local authorities producing, transporting or distributing drinking water pursuant to the Wasserversorgungsgesetze of the nine Länder.

Portugal

- INTERMUNICIPAL SYSTEMS - Undertakings involving the State or other public entities, with a majority shareholding, and private undertakings, pursuant to Decree-Law No 379/93 of 5 November 1993. Direct administration by the State is permissible.

- MUNICIPAL SYSTEMS - Local authorities, associations of local authorities, local authority services, undertakings in which all or a majority of the capital is publicly owned or private undertakings pursuant to Decree-Law No 379/93 of 5 November 1993 and Law No 58/98 of 18 August 1998.

Finland

- Water supply authorities coming under Section 3 of the vesihuoltolaki//lagen om vattentjänster (119/2001).

Sweden

- Local authorities and municipal companies producing, transporting or distributing drinking water pursuant to lagen (1970:244) om allmänna vatten- och avloppsanläggningar.

United Kingdom

- A company holding an appointment as a water undertaker or a sewerage undertaker under the Water Industry Act 1991.

- A water and sewerage authority established by section 62 of the Local Government etc (Scotland) Act 1994.

- The Department for Regional Development (Northern Ireland).


ANNEX IV


CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF RAIL SERVICES

Belgium

- Société nationale des Chemins de fer belges//Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

Denmark

- Danske Statsbaner.

- Entities pursuant to lov nr. 1317 om amtskommunernes overtagelse af de statslige ejerandele i privatbanerne of 20 December 2000.

- Ørestadsselskabet I/S.

Germany

- Deutsche Bahn AG.

- Other undertakings providing railway services to the public pursuant to Article 2(1) of the Allgemeines Eisenbahngesetz of 27 December 1993, as last amended on 21 June 2002.

Greece

- "Oργανισμός Σιδηροδρόμων Ελλάδος Α.Ε." ("Ο.Σ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2671/98.

- "ΕΡΓΟΣΕ Α.Ε." pursuant to Law No 2366/95.

Spain

- Ente público Gestor de Infraestructuras Ferroviarias (GIF).

- Red Nacional de los Ferrocarriles Españoles (RENFE).

- Ferrocarriles de Vía Estrecha (FEVE).

- Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya (FGC).

- Eusko Trenbideak (Bilbao).

- Ferrocarriles de la Generalitat Valenciana. (FGV).

- Ferrocarriles de Mallorca.

France

- Société nationale des chemins de fer français and other rail networks open to the public, referred to in loi d'orientation des transports intérieurs No 82-1153 of 30 December 1982, Title II, Chapter 1.

- Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law No 97-135 of 13 February 1997.

Ireland

- Iarnród Éireann [/Irish Rail]

- Railway Procurement Agency

Italy

- Ferrovie dello Stato S. p. A.

- Trenitalia S. p. A.

- Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 10 of Royal Decree No. 1447 of 9 May 1912, approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.

- Entities, companies and undertakings providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law No. 410 of 4 June 1949 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

- Entities, companies and undertakings or local authorities providing railway services on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law No. 1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie di altre linee di trasporto in regime di concessione.

- Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Articles 8 and 9 of Legislative Decree No. 422 of 19 November 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Law No. 9 of 15 March 1997, as amended by Legislative Decree No 400 of 20 September 1999 and by Article 45 of Law No. 166 of 1 August 2002.

Luxembourg

- Chemins de fer luxembourgeois (CFL).

Netherlands

- Procuring entities in the field of railway services.

Austria

- Österreichische Bundesbahn.

- Schieneninfrastrukturfinanzierungs-Gesellschaft mbH sowie.

- Entities authorised to provide transport services pursuant to Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended.

Portugal

- CP - Caminhos de Ferro de Portugal, E.P., pursuant to Decree-Law No 109/77 of 23 March 1977.

- REFER, E.P., pursuant to Decree-Law No 104/97 of 29 April 1997.

- RAVE, S.A., pursuant to Decree-Law No 323-H/2000 of 19 December 2000.

- Fertagus, S.A., pursuant to Decree-Law No 189-B/99 of 2 June 1999.

- Metro do Porto, S.A., pursuant to Decree-Law No 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decree-Law No 261/2001 of 26 September 2001.

- Normetro, S.A., pursuant to Decree-Law No 394-A/98 of 15 December 1998, as amended by Decree-Law No 261/2001 of 26 September 2001.

- Metropolitano Ligeiro de Mirandela, S.A., pursuant to Decree-Law No 15/95 of 8 February 1995.

- Metro do Mondego, S.A., pursuant to Decree-Law No 10/2002 of 24 January 2002.

- Metro Transportes do Sul, S.A., pursuant to Decree-Law No 337/99 of 24 August 1999.

- Local authorities and local authority undertakings providing transport services pursuant to Law No 159/99 of 14 September 1999.

- Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 of 17 March 1990.

- Private undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 of 17 March 1990, where they hold special or exclusive rights.

Finland

- VR Osakeyhtiö/ /VR Aktiebolag

Sweden

- Public entities operating railway services in accordance with förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar and lagen (1990:1157) om järnvägssäkerhet.

- Regional and local public entities operating regional or local railway communications pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik.

- Private entities operating railway services pursuant to an authorisation granted under förordningen (1996:734) om statens spåranläggningar, where such permission complies with Article 2(3) of the Directive.

United Kingdom

- Railtrack plc

- Eurotunnel plc

- Northern Ireland Transport Holding Company

- Northern Ireland Railways Company Limited


ANNEX V


CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR BUS SERVICES

Belgium

- Société des Transports intercommunaux de Bruxelles//Maatschappij voor intercommunaal Vervoer van Brussel

- Société régionale wallonne du Transport et ses sociétés d'exploitation (TEC Liège-Verviers, TEC Namur-Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)/ Société régionale wallonne du Transport en haar exploitatiemaatschappijen (TEC Liège-Verviers, TEC Namur-Luxembourg, TEC Brabant wallon, TEC Charleroi, TEC Hainaut)

- Vlaamse Vervoermaatschappij (De Lijn)

- Private companies benefiting from special or exclusive rights.

Denmark

- Danske Statsbaner

- Entities providing bus services to the public (ordinary regular services) on the basis of an authorisation pursuant to lovbekendtgørelse nr. 738 om buskørsel of 22 December 1999.

- Ørestadsselskabet I/S.

Germany

- Undertakings providing, on the basis of an authorisation, short-distance transport services to the public pursuant to the Personenbeförderungsgesetz of 21 March 1961, as last amended on 21 August 2002.

Greece

- "Ηλεκτροκίνητα Λεωφορεία Περιοχής Αθηνών - Πειραιώς Α.Ε." ("Η.Λ.Π.Α.Π. Α.Ε."), established and operating pursuant to Legislative Decree No 768/1970 (Α'273), Law No 588/1977 (Α'148) and Law No 2669/1998 (Α'283).

- "Ηλεκτρικοί Σιδηρόδρομοι Αθηνών - Πειραιώς" ("Η.Σ.Α.Π. Α.Ε."), established and operating pursuant to Laws Nos 352/1976 (Α' 147) and 2669/1998 (Α'283).

- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Αθηνών Α.Ε." ("Ο.Α.ΣΑ. Α.Ε."), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α'211) and 2669/1998 (Α'283).

- "Εταιρεία Θερμικών Λεωφορείων Α.Ε." ("Ε.Θ.Ε.Λ. Α.Ε."), established and operating pursuant to Laws Nos 2175/1993 (Α'211) and 2669/1998 (Α'283).

- "Αττικό Μετρό Α.Ε.", established and operating pursuant to Law No 1955/1991.

- "Οργανισμός Αστικών Συγκοινωνιών Θεσσαλονίκης" ("Ο.Α.Σ.Θ."), established and operating pursuant to Decree No 3721/1957, Legislative Decree No 716/1970 and Laws Nos 66/79 and 2898/2001 (Α'71).

- "Κοινό Ταμείο Είσπραξης Λεωφορείων" ("Κ.Τ.Ε.Λ."), operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).

- "Δημοτικές Επιχειρήσεις Λεωφορείων Ρόδου και Κω", otherwise known as "ΡΟΔΑ" and "ΔΕΑΣ ΚΩ" respectively, operating pursuant to Law No 2963/2001 (Α'268).

Spain

- Entidades que prestan servicios públicos de transporte urbano con arreglo a la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases de Régimen Local; Real Decreto legislativo 781/1986, de 18 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de las disposiciones legales vigentes en materia de régimen local y correspondiente legislación autonómica en su caso.

- Entidades que prestan servicios públicos de autobuses con arreglo a la disposición transitoria tercera de la Ley 16/1987, de 30 de julio, de Ordenación de los Transportes Terrestres.

France

- Entities providing transport services to the public pursuant to Article 7-II of loi d'orientation des transports intérieurs n° 82-1153 of 30 December 1982.

- Régie autonome des transports parisiens, Société nationale des chemins de fer français and other entities providing transport services on the basis of an authorisation granted by the Syndicat des transports d'Ile-de-France, pursuant to Order No 59-151 of 7 January 1959 as amended and the Decrees implementing it with regard to the organisation of passenger transport in the Ile-de-France region.

- Réseau ferré de France, State-owned company set up by Law No 97-135 of 13 February 1997.

Ireland

- Iarnród Éireann [/Irish Rail]

- Railway Procurement Agency

- Luas [/Dublin Light Rail]

- Bus Éireann [/Irish Bus]

- Bus Átha Cliath [/Dublin Bus]

- Entities providing transport services to the public pursuant to the amended Road Transport Act 1932.

Italy

- Entities, companies and undertakings providing public transport services by rail, automated system, tramway, trolleybus or bus or managing the relevant infrastructures at national, regional or local level.

They include, for example:

- Entities, companies and undertakings providing transport services on the basis of a concession pursuant to Law No 1822 of 28 September 1939 - Disciplina degli autoservizi di linea (autolinee per viaggiatori, bagagli e pacchi agricoli in regime di concessione all'industria privata) - Article 1, as amended by Article 45 of the Presidential Decree No 771 of 28 June 1955.

- Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Article 1(4) or (15) of Royal Decree No 2578 of 15 October 1925 - Approvazione del testo unico della legge sull'assunzione diretta dei pubblici servizi da parte dei comuni e delle province.

- Entities, companies and undertakings providing transport services to the public pursuant to Legislative Decree No 422 of 19 November 1997 - Conferimento alle regioni ed agli enti locali di funzioni e compiti in materia di trasporto pubblico locale, under the terms of Article 4(4) of Law No 59 of 15 March 1997 - as amended by Legislative Decree No 400 of 20 September 1999, and by Article 45 of Law No 166 of 1 August 2002.

- Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, approved by Law No 267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Law No 448 of 28 December 2001.

- Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 242 or 256 of Royal Decree No 1447 of 9 May 1912 approving the consolidated text of the laws on le ferrovie concesse all'industria privata, le tramvie a trazione meccanica e gli automobili.

- Entities, companies and undertakings and local authorities operating on the basis of a concession pursuant to Article 4 of Law No 410 of 4 June 1949 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

- Entities, companies and undertakings operating on the basis of a concession pursuant to Article 14 of Law No 1221 of 2 August 1952 - Provvedimenti per l'esercizio ed il potenziamento di ferrovie e di altre linee di trasporto in regime di concessione.

Luxembourg

- Chemins de fer du Luxembourg (CFL).

- Service communal des autobus municipaux de la Ville de Luxembourg.

- Transports intercommunaux du canton d'Esch-sur-Alzette (TICE).

- Bus service undertakings operating pursuant to the règlement grand-ducal concernant les conditions d'octroi des autorisations d'établissement et d'exploitation des services de transports routiers réguliers de personnes rémunérées of 3 February 1978.

Netherlands

- Entities providing transport services to the public pursuant to chapter II (Openbaar Vervoer) of the Wet Personenvervoer.

Austria

- Entities authorised to provide transport services pursuant to the Eisenbahngesetz, BGBl. No 60/1957, as amended, or the Kraftfahrliniengesetz, BGBl. I No 203/1999, as amended.

Portugal

- Metropolitano de Lisboa, E.P., pursuant to Decree-Law No 439/78 of 30 December 1978.

- Local authorities, local authority services and local authority undertakings under Law No 58/98 of 18 August 1998, which provide transport services pursuant to Law No 159/99 of 14 September 1999.

- Public authorities and public undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 of 17 March 1990.

- Private undertakings providing railway services pursuant to Law No 10/90 of 17 March 1990, where they hold special or exclusive rights.

- Entities providing public transport services pursuant to Article 98 of the Regulamento de Transportes em Automóveis (Decree No 37272 of 31 December 1948).

- Entities providing public transport services pursuant to Law No 688/73 of 21 December 1973.

- Entities providing public transport services pursuant to Decree-Law No 38144 of 31 December 1950.

Finland

- Entities providing regular coach transport services under a special or exclusive licence pursuant to the laki luvanvaraisesta henkilöliikenteestä tiellä//lagen om tillståndspliktig persontrafik på väg (343/1991) and municipal transport authorities and public enterprises providing public transport services by bus, rail or underground railway, or maintaining a network for the purpose of providing such transport services.

Sweden

- Entities operating urban railway or tramway services pursuant to lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and lagen (1990:1157) om järnvägssäkerhet.

- Public or private entities operating a trolley bus or bus service pursuant with lagen (1997:734) om ansvar för viss kollektiv persontrafik and yrkestrafiklagen (1998:490).

United Kingdom

- London Regional Transport

- London Underground Limited

- Transport for London

- A subsidiary of Transport for London within the meaning of section 424(1) of the Greater London Authority Act 1999

- Strathclyde Passenger Transport Executive

- Greater Manchester Passenger Transport Executive

- Tyne and Wear Passenger Transport Executive

- Brighton Borough Council

- South Yorkshire Passenger Transport Executive

- South Yorkshire Supertram Limited

- Blackpool Transport Services Limited

- Conwy County Borough Council

- A person who provides a London local service as defined in section 179(1) of the Greater London Authority Act 1999 (a bus service) in pursuance of an agreement entered into by Transport for London under section 156(2) of that Act or in pursuance of a transport subsidiary's agreement as defined in section 169 of that Act

- Northern Ireland Transport Holding Company

- A person who holds a road service licence under section 4(1) of the Transport Act (Northern Ireland) 1967 which authorises him to provide a regular service within the meaning of that licence


ANNEX VI


CONTRACTING ENTITIES IN THE POSTAL SERVICES SECTOR

BELGIUM

De Post//La Poste

DENMARK

Post Danmark, jf. Lov nr. 569 om Post Danmark A/S of 6 June 2002.

GERMANY

-

GREECE

Ελληνικά Ταχυδρομεία ΕΛ.ΤΑ established by Legislative Decree No 496/70 and operating pursuant to Law No 2668/98 (ELTA)

SPAIN

Correos y Telégrafos, S.A.

FRANCE

La Poste

IRELAND

An Post plc

ITALY

Poste Italiane S.p.A.

LUXEMBOURG

Entreprise des Postes et Télécommunications Luxembourg

NETHERLANDS

-

AUSTRIA

Österreichische Post AG

PORTUGAL

CTT - Correios de Portugal

FINLAND

-

SWEDEN

Posten Sverige AB

Posten Logistik AB

BLSI-I AB

DPD Nordic AB,

DPD Sverige AB

Falcon Air AB

Hultbergs Inrikes Transporter AB (HIT)

Posten Express AB

Posten Logistik AB

Poståkeriet Sverige AB

SwedeGiro AB

TAB

UNITED KINGDOM

-


ANNEX VII


CONTRACTING ENTITIES IN THE SECTORS OF EXPLORATION FOR AND EXTRACTION OF OIL OR GAS

Belgium

-

Denmark

Entities pursuant to

- Lov om Danmarks undergrund, see Consolidation Act No 526 of 11 June 2002.

- Lov om kontinentalsoklen, see Consolidation Act No 182 of 1 May 1979.

Germany

- Undertakings pursuant to the Bundesberggesetz of 13 August 1980.

Greece

- "Ελληνικά Πετρέλαια Α.Ε.", pursuant to Law No 2593/98 για την αναδιοργάνωση της Δ.Ε.Π. Α.Ε. και των θυγατρικών της εταιρειών, το καταστατικό αυτής και άλλες διατάξεις.

Spain

- BG International Limited Quanum, Asesores & Consultores, S.A.

- Cambria Europe, Inc.

- CNWL oil (España), S.A.

- Compañía de investigación y explotaciones petrolíferas, S.A.

- Conoco limited.

- Eastern España, S.A.

- Enagas, S.A.

- España Canadá resources Inc.

- Fugro - Geoteam, S.A.

- Galioil, S.A.

- Hope petróleos, S.A.

- Locs oil compay of Spain, S.A.

- Medusa oil Ltd.

- Muphy Spain oil company

- Onempm España, S.A.

- Petroleum oil & gas España, S.A.

- Repsol Investigaciones petrolíferas, S.A.

- Sociedad de hidrocarburos de Euskadi, S.A.

- Taurus petroleum, AN.

- Teredo oil limited

- Unión Fenosa gas exploración y producción, S.A.

- Wintersahll, AG

- YCI España, L.C.

- Otras entidades que operan en virtud de la Ley 34/1998, de 7 de octubre, del Sector de hidrocarburos y su normativa de desarrollo.

France

- Entities responsible for exploration for and the extraction of oil or gas pursuant to the code minier and its implementing rules, particularly Decree No 95-427 of 19 April 1995.

Ireland

- Entities granted an authorisation, license, permit or concession to explore for or extract oil and gas pursuant to the following legal provisions:

- Continental Shelf Act 1968

- Petroleum and Other Minerals Development Act 1960

- Licensing Terms for Offshore Oil and Gas Exploration and Development 1992

- Petroleum (Production) Act (NI) 1964.

Italy

- Entities granted an authorisation, permit, licence or concession to explore for or extract oil and gas or to store natural gas underground pursuant to the following legislative provisions:

- Law No 136 of 10 February 1953;

- Law No 6 of 11 January 1957, as amended by Law No 613 of 21 July 1967;

- Law No 9 of 9 January 1991;

- Legislative Decree No 625 of 25 November 1996;

- Law No 170 of 26 April 1974, as amended by the Legislative Decree No 164 of 23 May 2000.

Luxembourg

-

Netherlands

- Entities pursuant to Mijnbouwwet (1 January 2003).

Austria

- Entities authorised to explore for or extract oil or gas pursuant to the Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I No 38/1999, as amended.

Portugal

Entities pursuant to

- Decree-Law No 109/94 of 26 April 1994 and Portaria (Ministerial Order) No 790/94 of 5 September 1994.

- Decree-Law No 82/94 of 24 August 1994 and Despacho (Decision) No A-87/94 of 17 January 1994.

Finland

-

Sweden

- Entities holding a concession for exploring for or exploiting oil or gas pursuant to minerallagen (1991:45) or which have been granted an authorisation pursuant to lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.

United Kingdom

- A person operating by virtue of a licence granted or having effect as if granted under the Petroleum Act 1998

- A person licensed under the Petroleum (Production) Act (Northern Ireland) 1964


ANNEX VIII


CONTRACTING ENTITIES IN THE SECTORS OF EXPLORATION FOR AND EXTRACTION OF COAL AND OTHER SOLID FUELS

Belgium

-

Denmark

- Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels pursuant to Consolidation Act No 569 of 30 June 1997.

Germany

- Undertakings exploring for or extracting coal or other solid fuels pursuant to the Bundesberggesetz of 13 August 1980.

Greece

- "Δημόσια Επιχείρηση Ηλεκτρισμού", which prospects for and extracts coal and other solid fuels pursuant to the Mining Code of 1973, as amended by the law of 27 April 1976.

Spain

- Alto Bierzo, S.A.

- Antracitas de Arlanza, S.A.

- Antracitas de Gillon, S.A.

- Antracitas de La Granja, S.A.

- Antracitas de Tineo, S.A.

- Campomanes Hermanos, S.A.

- Carbones de Arlanza, S.A.

- Carbones de Linares, S.A.

- Carbones de Pedraforca, S.A.

- Carbones del Puerto, S.A.

- Carbones el Túnel, S.L.

- Carbones San Isidro y María, S.A.

- Carbonifera del Narcea, S.A.

- Compañia Minera Jove, S.A.

- Compañía General Minera de Teruel, S.A.

- Coto minero del Narcea, S.A.

- Coto minero del Sil, S.A.

- Empresa Nacional Carbonífera del Sur, S.A.

- Endesa, S.A.

- Gonzalez y Diez, S.A.

- Hijos de Baldomero García, S.A.

- Hullas del Coto Cortés, S.A.

- Hullera Vasco-leonesa, S.A.

- Hulleras del Norte, S.A.

- Industrial y Comercial Minera, S.A.

- La Carbonífera del Ebro, S.A.

- Lignitos de Meirama, S.A.

- Malaba, S.A.

- Mina Adelina, S.A.

- Mina Escobal, S.A.

- Mina La Camocha, S.A.

- Mina La Sierra, S.A.

- Mina Los Compadres, S.A.

- Minas de Navaleo, S.A.

- Minas del Principado, S.A.

- Minas de Valdeloso, S.A.

- Minas Escucha, S.A.

- Mina Mora primera bis, S.A.

- Minas y explotaciones industriales, S.A.

- Minas y ferrocarriles de Utrillas, S.A.

- Minera del Bajo Segre, S.A.

- Minera Martín Aznar, S.A.

- Minero Siderúrgica de Ponferrada, S.A.

- Muñoz Sole hermanos, S.A.

- Promotora de Minas de carbón, S.A.

- Sociedad Anónima Minera Catalano-aragonesa.

- Sociedad minera Santa Bárbara, S.A.

- Unión Minera del Norte, S.A.

- Union Minera Ebro Segre, S.A.

- Viloria Hermanos, S.A.

- Virgilio Riesco, S.A.

- Otras entidades que operan en virtud de la Ley 22/1973, de 21 de julio, de Minas y su normativa de desarrollo.

France

- Entities exploring for or extracting coal or other solid fuels pursuant to the code minier and its implementing rules, particularly Decree No 95-427 of 19 April 1995.

Ireland

- Bord na Mona plc. set up and operating pursuant to the Turf Development Act 1946 to 1998.

Italy

- Carbosulcis S.p.A.

Luxembourg

-

Netherlands

-

Austria

- Entities authorised to explore for or extract coal or other solid fuels pursuant to the Mineralrohstoffgesetz, BGBl. I No 38/1999, as amended.

Portugal

- Empresa Nacional de Urânio.

Finland

- Entities benefiting from a special concession for the exploration for or extraction of solid fuels pursuant to the laki oikeudesta luovuttaa valtion kiinteistövarallisuutta/ /lagn om rätt att överlåta statlig fastighetsförmögenhet (...).

Sweden

- Entities benefiting from a concession for the exploration for or extraction of coal or other solid fuels on the basis of a concession pursuant to minerallagen (1991:45) or lagen (1985:620) om vissa torvfyndigheter, or which have been granted an authorisation pursuant to lagen (1966:314) om kontinentalsockeln.

United Kingdom

- Any licensed operator (within the meaning of the Coal Industry Act 1994)

- The Department of Enterprise, Trade and Investment (Northern Ireland)

- A person operating by virtue of a prospecting licence, a mining lease, a mining licence or a mining permission as defined by section 57(1) of the Mineral Development Act (Northern Ireland) 1969


ANNEX IX


CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF MARITIME OR INLAND PORT OR OTHER TERMINAL FACILITIES

Belgium

- Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen

- Havenbedrijf van Gent

- Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen

- Port autonome de Charleroi

- Port autonome de Namur

- Port autonome de Liège

- Port autonome du Centre et de l'Ouest

- Société régionale du Port de Bruxelles//Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel

- Zeekanaal en Watergebonden Grondbeheer Vlaanderen

Denmark

- Ports as defined in § 1 of lov nr. 326 om havne of 28 May 1999.

Germany

- Seaports owned totally or partially by territorial authorities (Länder, Kreise, Gemeinden).

- Inland ports subject to the Hafenordnung pursuant to the Wassergesetze of the Länder.

Greece

- "Οργανισμός Λιμένος Πειραιώς Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Π. Α.Ε."), pursuant to Law No 2688/99.

- "Οργανισμός Λιμένος Θεσσαλονίκης Aνώνυμη Εταιρία" ("Ο.Λ.Θ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2688/99.

- "Οργανισμός Λιμένος Αλεξανδρούπολης Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Α. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Β. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ε. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Η. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Κ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01

- "Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Λ. Α.Ε."), pursuant to Law No 2932/01.

- "Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία" ("Ο.Λ.Ρ. Α.Ε"), pursuant to Law No 2932/01.

- Other ports, governed by Presidential Decree No 649/1977. (Εποπτεία, οργάνωση, λειτουργία και διοικητικός έλεγχος λιμένων).

Spain

- Ente público Puertos del Estado

- Autoridad Portuaria de Alicante

- Autoridad Portuaria de Almería - Motril

- Autoridad Portuaria de Avilés

- Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras

- Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz

- Autoridad Portuaria de Baleares

- Autoridad Portuaria de Barcelona

- Autoridad Portuaria de Bilbao

- Autoridad Portuaria de Cartagena

- Autoridad Portuaria de Castellón

- Autoridad Portuaria de Ceuta

- Autoridad Portuaria de Ferrol - San Cibrao

- Autoridad Portuaria de Gijón

- Autoridad Portuaria de Huelva

- Autoridad Portuaria de Las Palmas

- Autoridad Portuaria de Málaga

- Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra

- Autoridad Portuaria de Melilla

- Autoridad Portuaria de Pasajes

- Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife

- Autoridad Portuaria de Santander

- Autoridad Portuaria de Sevilla

- Autoridad Portuaria de Tarragona

- Autoridad Portuaria de Valencia

- Autoridad Portuaria de Vigo

- Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa

- Otras entidades Portuarias de las Comunidades Autónomas de Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.

France

- Port autonome de Paris set up pursuant to loi n° 68-917 relative au port autonome de Paris of 24 October 1968.

- Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'État et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924.

- Ports autonomes operating pursuant to Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes.

- Ports non autonomes operating pursuant to Articles R. 121-1 et seq. of the code des ports maritimes.

- Ports managed by the regional or département authorities or operating pursuant to a concession granted by the regional or département authorities pursuant to Article 6 of Law No 83-663 of 22 July 1983 supplementing loi n° 83-8 relative à la répartition des compétences entre les communes, les départements et l'État of 7 January 1983.

- Voies navigables de France, State-owned company subject to the provisions of Article 124 of Law No 90-1168 du 29 December 1990, as amended.

Ireland

- Ports operating pursuant to Harbours Acts 1946 to 2000

- Port of Rosslare Harbour operating pursuant to the Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899.

Italy

- National ports and other ports managed by the Capitaneria di Porto pursuant to the Codice della navigazione, Royal Decree No 327 of 30 March 1942.

- Autonomous ports (enti portuali) set up by special laws pursuant to Article 19 of the Codice della navigazione, Royal Decree No 327 of 30 March 1942.

Luxembourg

- Port de Mertert, set up and operating pursuant to the loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle of 22 July 1963, as amended.

Netherlands

- Contracting entities in the field of sea port or inland port or other terminal equipment.

Austria

- Inland ports owned totally or partially by the Länder and/or Gemeinden.

Portugal

- APDL - Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., pursuant to Decree-Law No 335/98 of 3 November 1998.

- APL - Administração do Porto de Lisboa, S.A., pursuant to Decree-Law No 336/98 of 3 November 1998.

- APS - Administração do Porto de Sines, S.A., pursuant to Decree-Law No 337/98 of 3 November 1998.

- APSS - Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decree-Law No 338/98 of 3 November 1998.

- APA - Administração do Porto de Aveiro, S.A., pursuant to Decree-Law No 339/98 of 3 November 1998.

- IPN - Instituto Portuário do Norte, pursuant to Decree-Law No 242/99 of 28 June 1999.

- ICP - Instituto Portuário do Centro, pursuant to Decree-Law No 243/99 of 28 June 1999.

- IPS - Instituto Portuário do Sul, pursuant to Decree-Law No 244/99 of 28 June 1999.

- IDN - Instituto da Navegabilidade do Douro, pursuant to Decree-Law No 138-A/97 of 3 June 1997.

Finland

- Ports operating pursuant to the laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista//lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) and ports instituted under a licence pursuant to section 3 of the /laki yksityisistä yleisistä satamista//lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).

- Saimaan kanavan hoitokunt//Förvaltningsnämnden för Saima kanal.

Sweden

- Ports and terminal facilities according to lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal.

United Kingdom

- A local authority which exploits a geographical area for the purpose of providing maritime or inland port or other terminal facilities to carriers by sea or inland waterway

- A harbour authority within the meaning of section 57 of the Harbours Act 1964

- British Waterways Board

- A harbour authority as defined by section 38(1) of the Harbours Act (Northern Ireland) 1970


ANNEX X


CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF AIRPORT INSTALLATIONS

Belgium

- Belgocontrol

- Brussels International Airport Company

- Luchthaven van Deurne

- Luchthaven van Oostende

- SA Brussels South Charleroi Airport

- SA Société de Développement et de Promotion de l'Aéroport de Bierset

Denmark

- Airports operating on the basis of an authorisation pursuant to § 55(1) of the lov om luftfart, see Consolidation Act No 543 of 13 June 2001.

Germany

- Airports as defined in Article 38(2)(1) of the Luftverkehrs-Zulassungs-Ordnung of 19 June 1964, as last amended on 21 August 2002.

Greece

- "Υπηρεσία Πολιτικής Αεροπορίας" ("ΥΠΑ") operating pursuant to Legislative Decree No 714/70, as amended by Law No 1340/83; the organisation of the company is laid down by Presidential Decree No. 56/89, as amended subsequently.

- The company "Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών" at Spata operating pursuant to Legislative Decree No 2338/95 Κύρωση Σύμβασης Ανάπτυξης του Νέου Διεθνούς Αεροδρομίου της Αθήνας στα Σπάτα, "ίδρυση της εταιρείας 'Διεθνής Αερολιμένας Αθηνών Α.Ε.' έγκριση περιβαλλοντικών όρων και άλλες διατάξεις").

- "Φορείς Διαχείρισης" in accordance with Presidential Decree No 158/02 "Ίδρυση, κατασκευή, εξοπλισμός, οργάνωση, διοίκηση, λειτουργία και εκμετάλλευση πολιτικών αερολιμένων από φυσικά πρόσωπα, νομικά πρόσωπα ιδιωτικού δικαίου και Οργανισμούς Τοπικής Αυτοδιοίκησης" (Greek Official Gazette Α 137).

Spain

- Ente público Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea (AENA).

France

- Airports operated by State-owned companies pursuant to Articles L. 251-1, L.260-1 and L. 270-1 of the code de l'aviation civile.

- Airports operating on the basis of a concession granted by the State pursuant to Article R.223-2 of the code de l'aviation civile.

- Airports operating pursuant to an arrêté préfectoral portant autorisation d'occupation temporaire.

- Airports set up by a public authority and which are the subject of a convention as laid down in Article L. 221-1 of the code de l'aviation civile.

Ireland

- Airports of Dublin, Cork and Shannon managed by Aer Rianta - /Irish Airports.

- Airports operating on the basis of a public use licence granted pursuant to the Irish Aviation Authority Act 1993 as amended by the Air Navigation and Transport (Amendment) Act, 1998, and at which any scheduled air services are performed by aircraft for the public transport of passengers, mail or cargo.

Italy

- AAAVTAG.

- Managing entities set up by special laws.

- Entities operating airport facilities on the basis of a concession granted pursuant to Article 694 of the Codice della navigazione, Royal Decree No 347 of 30 March 1942.

- R.A.I. Registro Aeronautico Italiano.

Luxembourg

- Aéroport du Findel.

Netherlands

- Airports operating pursuant to Articles 18 and following of the Luchtvaartwet.

Austria

- Entities authorised to provide airport facilities pursuant to the Luftfahrtgesetz, BGBl. No 253/1957, as amended.

Portugal

- ANA - Aeroportos de Portugal, S.A., set up pursuant to Decree-Law No 404/98 of 18 December 1998.

- NAV - Empresa Pública de Navegação Aérea de Portugal, E. P., set up pursuant to Decree-Law No 404/98 of 18 December 1998.

- ANAM - Aeroportos e Navegação Aérea da Madeira, S. A., set up pursuant to Decree-Law No 453/91 of 11 December 1991.

Finland

- Airports managed by the "Ilmailulaitos//Luftfartsverket", or by a municipal or public enterprise pursuant to the ilmailulaki//luftfartslagen (281/1995).

Sweden

- Publicly-owned and operated airports in accordance with luftfartslagen (1957:297).

- Privately-owned and operated airports with an operating licence under the act, where this licence corresponds to the criteria of Article 2(3) of the Directive.

United Kingdom

- A local authority which exploits a geographical area for the purpose of providing airport or other terminal facilities to carriers by air.

- An airport operator within the meaning of the Airports Act 1986 who has the management of an airport subject to economic regulation under Part IV of that Act.

- An airport operator within the meaning of the Airports Act 1986 who has the management of an airport subject to economic regulation under Part IV of that Act.

- Highland and Islands Airports Limited.

- An airport operator within the meaning of the Airports (Northern Ireland) Order 1994.


ANNEX XI


LIST OF COMMUNITY LEGISLATION REFERRED TO IN ARTICLE 30(3)

A. TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF GAS OR HEAT

Directive 98/30/EC of the European Parliament and of the Council of 22 June 1998 concerning common rules for the internal market in natural gas(1)

B. PRODUCTION, TRANSMISSION OR DISTRIBUTION OF ELECTRICITY

Directive 96/92/EC of the European Parliament and of the Council of 19 December 1996 concerning common rules for the internal market in electricity(2)

C. PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF DRINKING WATER

-

D. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF RAIL SERVICES

-

E. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR MOTOR BUS SERVICES

-

F. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF POSTAL SERVICES

Directive 97/67/EC of the European Parliament and of the Council of 15 December 1997 on common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service(3)

G. EXPLORATION FOR AND EXTRACTION OF OIL OR GAS

Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons(4)

H. EXPLORATION FOR AND EXTRACTION OF COAL OR OTHER SOLID FUELS

-

I. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF SEAPORT OR INLAND PORT OR OTHER TERMINAL EQUIPMENT

-

J. CONTRACTING ENTITIES IN THE FIELD OF AIRPORT INSTALLATIONS

-


(1) OJ L 204, 21.7.1998, p. 1.

(2) OJ L 27, 30.1.1997, p. 20.

(3) OJ L 15, 21.1.1998, p. 14. Directive last amended by Directive 2002/39/EC (OJ L 176, 5.7.2002, p. 21).

(4) OJ L 164, 30.6.1994, p. 3.


ANNEX XII


LIST OF ACTIVITIES AS SET OUT IN ARTICLE 1(2), (b)(1)

>TABLE>


(1) In the event of any difference of interpretation between the CPV and the NACE, the NACE nomenclature will apply.


ANNEX XIII


INFORMATION TO BE INCLUDED IN CONTRACT NOTICES

A. OPEN PROCEDURES

1. Name, address, telegraphic address, electronic address, telephone number, telex and fax number of the contracting entity.

2. Where appropriate, state whether the contract is reserved for sheltered workshops or whether its performance is reserved in the context of sheltered employment programmes.

3. Nature of the contract (supply, works or service, where appropriate, state if it is a framework agreement or a dynamic purchasing system).

Category of service within the meaning of Annex XVII A or XVII B and description (nomenclature reference No(s)).

Where appropriate, state whether tenders are requested for purchase, lease, rental or hire purchase or any combination of these.

4. Place of delivery, site or place of performance of service.

5. For supplies and works:

(a) Nature and quantity of the goods to be supplied (nomenclature reference No(s)), including any options for further procurement and, if possible, the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, if possible, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition for the goods to be procured or the nature and extent of the services to be provided and general nature of the work (nomenclature reference No(s));

(b) Indication of whether the suppliers may tender for some and/or all the goods required.

If, for works contracts, the work or the contract is subdivided into several lots, the order of size of the different lots and the possibility of tendering for one, for several or for all the lots;

(c) For works contracts: information concerning the purpose of the work or the contract where the latter also involves the drawing-up of projects.

6. For services:

(a) The nature and quantity of the goods to be supplied, including any options for further procurement and, if possible, the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, if possible, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition for the services to be procured;

(b) Indication of whether the performance of the service is reserved by law, regulation or administrative provision to a particular profession;

(c) Reference of the law, regulation or administrative provision;

(d) Indication of whether legal persons should indicate the names and professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the service;

(e) Indication of whether service providers may tender for a part of the services concerned.

7. Where known, indication of whether authorisation to submit variants exists or not.

8. Time limits for delivery or completion or duration of service contract and, as far as possible, the starting date.

9. (a) Address from which the contract documents and additional documents may be requested;

(b) Where appropriate, the amount and terms of payment of the sum to be paid to obtain such documents.

10. (a) Final date for receipt of tenders or indicative tenders where a dynamic purchasing system is introduced;

(b) Address to which they should be sent;

(c) Language or languages in which they should be drawn up.

11. (a) Where applicable, the persons authorised to be present at the opening of tenders;

(b) Date, time and place of such opening.

12. Where applicable, any deposits and guarantees required.

13. Main terms concerning financing and payment and/or references to the provisions in which these are contained.

14. Where appropriate, the legal form to be taken by the grouping of economic operators to whom the contract is awarded.

15. Minimum economic and technical conditions required of the economic operator to whom the contract is awarded.

16. Period during which the tenderer is bound to keep open his tender.

17. Where appropriate, particular conditions to which performance of the contract is subject.

18. Criteria referred to in Article 55 to be used for award of the contract: "lowest price" or "most economically advantageous tender". Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned where they do not appear in the specifications.

19. Where appropriate, the reference to publication in the Official Journal of the European Union of the periodic information notice or of the notice of the publication of this notice on the buyer profile to which the contract refers.

20. Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning time limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the department from which this information may be obtained.

21. Date of dispatch of the notice by the contracting entity.

22. Date of receipt of the notice by the Office for Official Publications of the European Communities (to be supplied by that Office).

23. Any other relevant information.

B. RESTRICTED PROCEDURES

1. Name, address, telegraphic address, electronic address, telephone number, telex and fax number of the contracting entity.

2. Where appropriate, state whether the contract is reserved for sheltered workshops or whether its performance is reserved in the context of sheltered employment programmes.

3. Nature of the contract (supplies, works or services; where appropriate, state if it is a framework agreement).

Category of service within the meaning of Annex XVII A or XVII B and description (nomenclature reference No(s)).

Where appropriate, state whether tenders are requested for purchase, lease, rental or hire purchase or any combination of these.

4. Place of delivery, site or place of performance of service.

5. For supplies and works:

(a) The nature and quantity of the goods to be supplied (nomenclature reference No(s)), including any options for further procurement and, if possible, the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, if possible, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition for the goods to be procured or the nature and extent of the services to be provided and general nature of the work (nomenclature reference No(s));

(b) Indication of whether the suppliers may tender for some and/or all the goods required.

If, for works contracts, the work or the contract is subdivided into several lots, the order of size of the different lots and the possibility of tendering for one, for several or for all the lots;

(c) Information concerning the purpose of the work or the contract where the latter also involves the drawing-up of projects.

6. For services:

(a) The nature and quantity of the goods to be supplied, including any options for further procurement and, if possible, the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, if possible, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition for the services to be procured;

(b) Indication of whether the performance of the service is reserved by law, regulation or administrative provision to a particular profession;

(c) Reference to the law, regulation or administrative provision;

(d) Indication of whether legal persons should indicate the names and professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the service;

(e) Indication of whether service providers may tender for a part of the services concerned.

7. Where known, indication of whether authorisation to submit variants exists or not.

8. Time limits for delivery or completion or duration of service contract and, as far as possible, for starting.

9. Where appropriate, the legal form to be taken by the grouping of economic operators to whom the contract is awarded.

10. (a) Final date for receipt of requests to participate;

(b) Address to which they should be sent;

(c) Language or languages in which they should be drawn up.

11. Final date for dispatch of invitations to tender.

12. Where applicable, any deposits and guarantees required.

13. Main terms concerning financing and payment and/or references to the provisions in which these are contained.

14. Information concerning the economic operator's position and the minimum economic and technical conditions required of him.

15. Criteria referred to in Article 55 to be used for award of the contract: "lowest price" or "most economically advantageous tender". Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned where they do not appear in the specifications or will not be indicated in the invitation to tender.

16. Where appropriate, particular conditions to which performance of the contract is subject.

17. Where appropriate, the reference to publication in the Official Journal of the European Union of the periodic information notice or of the notice of the publication of this notice on the buyer profile to which the contract refers.

18. Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning time limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

19. Date of dispatch of the notice by the contracting entities.

20. Date of receipt of the notice by the Office for Official Publications of the European Communities (to be supplied by that Office).

21. Any other relevant information.

C. NEGOTIATED PROCEDURES

1. Name, address, telegraphic address, electronic address, telephone number, telex and fax number of the contracting entity.

2. Where appropriate, state whether the contract is reserved for sheltered workshops or whether its performance is reserved in the context of sheltered employment programmes.

3. Nature of the contract (supplies, works or services; where appropriate, state if it is a framework agreement).

Category of service within the meaning of Annex XVII A or XVII B and description (nomenclature reference No(s)).

Where appropriate, state whether tenders are requested for purchase, lease, rental or hire purchase or any combination of these.

4. Place of delivery, site or place of performance of service.

5. For supplies and works:

(a) The nature and quantity of the goods to be supplied (nomenclature reference No(s)), including any options for further procurement and, if possible, the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, if possible, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition for the goods to be procured or the nature and extent of the services to be provided and general nature of the work (nomenclature reference No(s));

(b) Indication of whether the suppliers may tender for some and/or all the goods required.

If, for works contracts, the work or the contract is subdivided into several lots, the order of size of the different lots and the possibility of tendering for one, for several or for all the lots;

(c) For works contracts: information concerning the purpose of the work or the contract where the latter also involves the drawing-up of projects.

6. For services:

(a) The nature and quantity of the goods to be supplied, including any options for further procurement and, if possible, the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, if possible, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition for the services to be procured;

(b) Indication of whether the performance of the service is reserved by law, regulation or administrative provision to a particular profession;

(c) Reference of the law, regulation or administrative provision;

(d) Indication of whether legal persons should indicate the names and professional qualifications of the staff to be responsible for the performance of the service;

(e) Indication of whether service providers may tender for a part of the services concerned.

7. Where known, indication of whether authorisation to submit variants exists or not.

8. Time limits for delivery or completion or duration of service contract and, as far as possible, for starting.

9. Where appropriate, the legal form to be taken by the grouping of economic operators to whom the contract is awarded.

10. (a) Final date for receipt of requests to participate;

(b) Address to which they should be sent;

(c) Language or languages in which they should be drawn up.

11. Where appropriate, any deposits and guarantees required.

12. Main terms concerning financing and payment and/or references to the provisions in which these are contained.

13. Information concerning the economic operator's position and the minimum economic and technical conditions required of him.

14. Criteria referred to in Article 55 to be used for award of the contract: "lowest price" or "most economically advantageous tender". Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned where they do not appear in the specifications or will not be indicated in the invitation to negotiate.

15. Where appropriate, the names and addresses of the economic operators already selected by the contracting entity.

16. Where applicable, date(s) of previous publications in the Official Journal of the European Union.

17. Where appropriate, particular conditions to which performance of the contract is subject.

18. Where appropriate, the reference to publication in the Official Journal of the European Union of the periodic information notice or of the notice of the publication of this notice on the buyer profile to which the contract refers.

19. Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning time limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

20. Date of dispatch of the notice by the contracting entity.

21. Date of receipt of the notice by the Office for Official Publications of the European Communities (to be supplied by that Office).

22. Any other relevant information.

D. SIMPLIFIED CONTRACT NOTICE FOR USE IN A DYNAMIC PURCHASING SYSTEM(1)

1. Country of contracting entity.

2. Name and e-mail address of contracting entity.

3. Publication reference of the contract notice on the dynamic purchasing system.

4. E-mail address at which the contract documents and additional documents relating to the dynamic purchasing system are available.

5. Subject-matter of contract: description by reference number(s) of CPV nomenclature and quantity or extent of the contract to be awarded.

6. Timeframe for submitting indicative tenders.


(1) With a view to admission to the system in order to be able subsequently to participate in the invitation to tender for the specific contract.


ANNEX XIV


INFORMATION TO BE INCLUDED IN THE NOTICE ON THE EXISTENCE OF A QUALIFICATION SYSTEM

1. Name, address, telegraphic address, electronic address, telephone number, telex and fax number of the contracting entity.

2. Where appropriate, state whether the contract is reserved for sheltered workshops or whether its performance is reserved in the context of sheltered employment programmes.

3. Purpose of the qualification system (description of the goods, services or works or categories thereof to be procured through the system - nomenclature reference No(s)).

4. Conditions to be fulfilled by the economic operators in view of their qualification pursuant to the system and the methods according to which each of those conditions will be verified. Where the description of such conditions and verification methods is voluminous and based on documents available to interested economic operators, a summary of the main conditions and methods and a reference to those documents shall be sufficient.

5. Period of validity of the qualification system and the formalities for its renewal.

6. Reference to the fact that the notice acts as the call for competition.

7. Address where further information and documentation concerning the qualification system can be obtained (if different from the addresses mentioned under 1).

8. Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning time-limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

9. Where known, criteria referred to in Article 55 to be used for award of the contract: "lowest price" or "most economically advantageous tender". Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria, shall be mentioned where they do not appear in the specifications or will not be indicated in the invitation to tender or to negotiate.

10. Any other relevant information.


ANNEX XV A


A INFORMATION TO BE INCLUDED IN THE PERIODIC INDICATIVE NOTICE

I. HEADINGS TO BE COMPLETED IN ALL CASES

1. Name, address, telegraphic address, electronic address, telephone number, telex and fax number of the contracting entity or the service from which additional information may be obtained.

2. (a) For supply contracts: nature and quantity or value of the services or products to be supplied (nomenclature reference No(s)).

(b) For works contracts: nature and extent of the services to be provided, the general characteristics of the work or of the lots by reference to the work (nomenclature reference No(s)).

(c) For service contracts: intended total procurement in each of the service categories listed in Annex XVII A (nomenclature reference No(s)).

3. Date of dispatch of the notice or of dispatch of the notice of the publication of this notice on the buyer profile.

4. Date of receipt of the notice by the Office for Official Publications of the European Communities (to be supplied by that Office).

5. Any other relevant information.

II. INFORMATION WHICH SHOULD BE SUPPLIED WHERE THE NOTICE IS USED AS A MEANS OF CALLING FOR COMPETITION OR PERMITS THE REDUCTION OF THE TIME LIMITS FOR THE RECEIPT OF TENDERS

6. A reference to the fact that interested suppliers should advise the entity of their interest in the contract or contracts.

7. Where appropriate, state whether the contract is reserved for sheltered workshops or whether its performance is reserved in the context of sheltered employment programmes.

8. Time limit for the receipt of applications for an invitation to tender or to negotiate.

9. Nature and quantity of the goods to be supplied or general nature of the work or category of service within the meaning of Annex XVII A and description, stating if framework agreement(s) are envisaged, including any options for further procurement and the estimated time available for exercising these options as well as the number of renewals, if any. In the case of recurring contracts, also, an estimate of the timing of the subsequent calls for competition.

10. State whether purchase, lease, rental or hire-purchase or any combination of these is involved.

11. Time limits for delivery or completion or duration of service contract and, as far as possible, for starting.

12. Address to which interested undertakings should send their expressions of interest in writing.

Time limit for receipt of expressions of interest.

Language or languages authorised for the presentation of candidatures or tenders.

13. Economic and technical conditions, and financial and technical guarantees required of suppliers.

14. (a) Estimated date for initiating the award procedures in respect of the contract or contracts (if known);

(b) Type of award procedure (restricted or negotiated);

(c) The amount of and payment details for any sum to be paid to obtain documents concerning the consultation.

15. Where appropriate, particular conditions to which performance of the contract is subject.

16. Name and address of the body responsible for appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning time limits for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

17. Where known, criteria referred to in Article 55 to be used for award of the contract: "lowest price" or "most economically advantageous tender". Criteria representing the most economically advantageous tender as well as their weighting or, where appropriate, the order of importance of these criteria shall be mentioned, where they do not appear in the specifications, or will not be indicated in the invitation to confirm interest referred to in Article 47(5) or in the invitation tender or to negotiate.


ANNEX XV B


INFORMATION TO BE INCLUDED IN NOTICES OF PUBLICATION OF A PERIODIC INDICATIVE NOTICE ON A BUYER PROFILE NOT USED AS A MEANS OF CALLING FOR COMPETITION

1. Country of the contracting entity.

2. Name of the contracting entity.

3. Internet address of the "buyer profile" (URL).

4. CPV Nomenclature reference No(s).


ANNEX XVI


INFORMATION TO BE INCLUDED IN THE CONTRACT AWARD NOTICE

I. Information for publication in the Official Journal of the European Union(1)

1. Name and address of the contracting entity.

2. Nature of the contract (supplies, works or services and Nomenclature reference No(s); where appropriate state if it is a framework agreement).

3. At least a summary indication of the nature and quantity of the products, works or services provided.

4. (a) Form of the call for competition (notice on the existence of a system of qualification; periodic notice; call for tenders);

(b) Reference of publication of the notice in the Official Journal of the European Union;

(c) In the case of contracts awarded without a prior call for competition, indication of the relevant provision of Article 40(3) or Article 32.

5. Award procedure (open, restricted or negotiated).

6. Number of tenders received.

7. Date of award of the contract.

8. Price paid for bargain purchases pursuant to Article 40(3)(j).

9. Name and address of the economic operator(s).

10. State, where appropriate, whether the contract has been, or may be, subcontracted.

11. Price paid or the prices of the highest and lowest tenders taken into account in the award of the contract.

12. Name and address of the body responsible for the appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning the time limit for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

13. Optional information:

- value and share of the contract which has been or may be subcontracted to third parties,

- award criteria.

II. Information not intended for publication

14. Number of contracts awarded (where an award has been split between several suppliers).

15. Value of each contract awarded.

16. Country of origin of the product or service (Community origin or non-Community origin; if the latter, broken down by third country).

17. Which award criteria were used (most economically advantageous; lowest price)?

18. Was the contract awarded to a tenderer who submitted a variant, in accordance with Article 36(1)?

19. Were any tenders excluded on the grounds that they were abnormally low, in accordance with Article 57?

20. Date of transmission of the notice by the contracting entity.

21. In the case of contracts for services listed in Annex XVII B, agreement by the contracting entity to publication of the notice (Article 43(4)).


(1) Information in headings 6, 9 and 11 is deemed information not intended for publication where the awarding entity considers that publication thereof might be detrimental to a sensitive commercial interest.


ANNEX XVII A(1)


SERVICES WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 31

>TABLE>


(1) In the event of any difference of interpretation between the CPV and the CPC, the CPC nomenclature will apply.


ANNEX XVII B


SERVICES WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 32

>TABLE>


ANNEX XVIII


INFORMATION TO BE INCLUDED IN THE DESIGN CONTEST NOTICE

1. Name, address, electronic address telephone, telex and fax numbers of the contracting authority and of the service from which additional documents may be obtained.

2. Project description (nomenclature reference No(s)).

3. Nature of the contest: open or restricted.

4. In the case of open contests: final date for receipt of projects.

5. In the case of restricted contests:

(a) the number of participants envisaged, or range;

(b) where applicable, names of participants already selected;

(c) criteria for the selection of participants;

(d) final date for receipt of requests to participate.

6. Where applicable, indication of whether participation is reserved to a particular profession.

7. Criteria to be applied in the evaluation of projects.

8. Where applicable, names of the selected members of the jury.

9. Indication of whether the decision of the jury is binding on the authority.

10. Where applicable, number and value of prizes.

11. Where applicable, details of payments to all participants.

12. Indication of whether the prize-winners are permitted any follow-up contracts.

13. Name and address of the body responsible for the appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning the time limit for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

14. Date of dispatch of the notice.

15. Date of receipt of the notice by the Office for Official Publications of the European Communities.

16. Any other relevant information


ANNEX XIX


INFORMATION TO BE INCLUDED IN THE RESULTS OF DESIGN CONTEST NOTICES

1. Name, address, telegraphic address and telephone, telex and fax numbers of the contracting authority.

2. Project description (nomenclature reference No(s)).

3. Total number of participants.

4. Number of foreign participants.

5. Winner(s) of the contest.

6. Where applicable, the prize(s).

7. Other information.

8. Reference of the design contest notice.

9. Name and address of the body responsible for the appeal and, where appropriate, mediation procedures. Precise information concerning the time limit for lodging appeals, or, if need be, the name, address, telephone number, fax number and e-mail address of the service from which this information may be obtained.

10. Date of dispatch of the notice.

11. Date of receipt of the notice by the Office for Official Publications of the European Communities.


ANNEX XX


FEATURES CONCERNING PUBLICATION

1. Publication of notices

(a) Notices referred to in Articles 41, 42, 43 and 63 must be sent by the contracting entities to the Office for Official Publications of the European Communities in the format required by Commission Directive 2001/78/EC of 13 September 2001 amending Annex IV to Council Directive 93/36/EEC, Annexes IV, V and VI to Council Directive 93/37/EEC, Annexes III and IV to Council Directive 92/50/EEC, as amended by Directive 97/52/EC, and Annexes XII to XV, XVII and XVIII to Council Directive 93/38/EEC, as amended by Directive 98/4/EC (Directive on the use of standard forms in the publication of public contract notices)(1). The periodic indicative notices referred to in Article 41(1), published on a buyer profile as described in paragraph 2(b), must also use that format, as must the notice of such publication;

(b) Notices referred to in Articles 41, 42, 43 and 63 must be published by the Office for Official Publications of the European Communities or by the contracting entities in the event of a periodic indicative notice published on a buyer profile in accordance with Article 41(1).

In addition, contracting authorities may publish this information on the Internet on a "buyer profile" as referred to in point 2(b);

(c) The Office for Official Publications of the European Communities will give the contracting authority the confirmation referred to in Article 44(7).

2. Publication of complementary or additional information

(a) Contracting entities are encouraged to publish the specifications and the additional documents in their entirety on the Internet;

(b) The buyer profile may include periodic indicative notices as referred to in Article 41(1), information on ongoing invitations to tender, scheduled purchases, contracts concluded, procedures cancelled and any useful general information, such as a contact point, a telephone and a fax number, a postal address and an e-mail address.

3. Format and procedures for the electronic transmission of notices

The format and procedure for sending notices electronically are accessible at the Internet address "http://simap.eu.int".


(1) OJ L 285, 29.10.2001, p. 1 and OJ L 214, 9.8.2002, p. 1.


ANNEX XXI


DEFINITION OF CERTAIN TECHNICAL SPECIFICATIONS

For the purposes of this Directive,

1. (a) "Technical specification", in the case of service or supply contracts, means a specification in a document defining the required characteristics of a product or a service, such as quality levels, environmental performance levels, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, use of the product, safety or dimensions, including requirements relevant to the product as regards the name under which the product is sold, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, production processes and methods and conformity assessment procedures;

(b) "Technical specification", in the case of works contracts, means the totality of the technical prescriptions contained in particular in the tender documents, defining the characteristics required of a material, product or supply, which permits a material, a product or a supply to be described in a manner such that it fulfils the use for which it is intended by the contracting entity. These characteristics shall include levels of environmental performance, design for all requirements (including accessibility for disabled persons) and conformity assessment, performance, safety or dimensions, including the procedures concerning quality assurance, terminology, symbols, testing and test methods, packaging, marking and labelling, user instructions, and production processes and methods. They shall also include rules relating to design and costing, the test, inspection and acceptance conditions for works and methods or techniques of construction and all other technical conditions which the contracting entity is in a position to prescribe, under general or specific regulations, in relation to the finished works and to the materials or parts which they involve;

2. "Standard" means a technical specification approved by a recognised standardisation body for repeated or continuous application, compliance with which is not compulsory and which falls into one of the following categories:

- "international standard": a standard adopted by an international standards organisation and made available to the general public;

- "European standard": a standard adopted by a European standards organisation and made available to the general public;

- "national standard": a standard adopted by a national standards organisation and made available to the general public;

3. "European technical approval" means a favourable technical assessment of the fitness for use of a product, based on the fulfilment of the essential requirements for building works, by means of the inherent characteristics of the product and the defined conditions of application and use. European technical approvals are issued by an approval body designated for this purpose by the Member State;

4. "Common technical specifications" means a technical specification laid down in accordance with a procedure recognised by the Member States which has been published in the Official Journal of the European Union;

5. "Technical reference": any product produced by European standardisation bodies, other than official standards, according to procedures adapted to developments in market needs.


ANNEX XXII


SUMMARY TABLE OF THE TIME-LIMITS LAID DOWN IN ARTICLE 45

Open procedures

>TABLE>

Restricted and negotiated procedures

>TABLE>


ANNEX XXIII


INTERNATIONAL LABOUR LAW PROVISIONS WITHIN THE MEANING OF ARTICLE 59(4)

- Convention 87 on Freedom of Association and the Protection of the Right to Organise;

- Convention 98 on the Right to Organise and Collective Bargaining;

- Convention 29 on Forced Labour;

- Convention 105 on the Abolition of Forced Labour;

- Convention 138 on Minimum Age;

- Convention 111 on Discrimination (Employment and Occupation);

- Convention 100 on Equal Remuneration;

- Convention 182 on Worst Forms of Child Labour.


ANNEX XXIV


REQUIREMENTS RELATING TO DEVICES FOR THE ELECTRONIC RECEIPT OF TENDERS, REQUESTS TO PARTICIPATE, APPLICATIONS FOR QUALIFICATION AS WELL AS PLANS AND PROJECTS IN CONTESTS

Devices for the electronic receipt of tenders, requests to participate, applications for qualification as well as plans and projects in contests must guarantee, through technical means and appropriate procedures, at least that:

(a) electronic signatures relating to tenders, requests to participate and applications for qualification as well as to the forwarding of plans and projects comply with national provisions adopted pursuant to Directive 1999/93/EC(1);

(b) the exact time and date of the receipt of tenders, requests to participate, applications for qualification as well as the submission of plans and projects can be determined precisely;

(c) it may be reasonably ensured that, before the time limits laid down, no-one can have access to data transmitted under these requirements;

(d) if that access prohibition is infringed, it may be reasonably ensured that the infringement is clearly detectable;

(e) only authorised persons may set or change the dates for opening data received;

(f) during the various stages of the qualification procedure, the contract award procedure or contest, access to all data submitted, or to part thereof, must be possible only through simultaneous action by authorised persons;

(g) simultaneous action by authorised persons must give access to data transmitted only after the prescribed date;

(h) data received and opened in accordance with these requirements must remain accessible only to persons authorised to acquaint themselves therewith.


(1) Directive 1999/93/EC of the European Parliament and of the Council on a Community framework for electronic signatures (OJ L 13, 19.1.2000, p. 12).


ANNEX XXV


TIME LIMITS FOR TRANSPOSITION AND IMPLEMENTATION

>TABLE>


ANNEX XXVI


CORRELATION TABLE(1)

>TABLE>


(1) "Adapted" indicates that the wording has been reformulated without changing the scope of the text of the repealed Directive. Changes to the scope of the provisions of the repealed Directive are denoted by the word "Amended".