Toelichting bij COM(2010)388 - Coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden met betrekking tot de oprichting van de naamloze vennootschap, alsook de instandhouding en wijziging van haar kapitaal, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2010)388 - Coördineren van de waarborgen welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 54, tweede ... |
---|---|
bron | COM(2010)388 |
datum | 26-08-2010 |
2. In haar advies van 16 oktober 2008 was de uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten bestaande adviesgroep, bedoeld in het Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten i, van oordeel dat het in punt 1 genoemde voorstel zich inderdaad beperkt tot een loutere codificatie zonder inhoudelijke wijzigingen van de besluiten waarop het betrekking heeft.
3. Gelet op de wijzigingen i van het in punt 1 genoemde voorstel en gezien de werkzaamheden die reeds in de loop van de wetgevingsprocedure hebben plaatsgevonden, heeft de Commissie besloten overeenkomstig artikel 293, lid 2, TWEU een gewijzigd voorstel tot codificatie van de betrokken richtlijn in te dienen.
In dit gewijzigde voorstel is tevens rekening gehouden met de louter redactionele of formele aanpassingen die door de uit vertegenwoordigers van de Juridische Diensten bestaande adviesgroep zijn voorgesteld en die gegrond worden geacht i.
4. In dit gewijzigde voorstel zijn ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel de volgende wijzigingen aangebracht:
In de overwegingen 2 en 11 zijn de verwijzingen naar „artikel 44, lid 2, onder g) van het Verdrag” vervangen door „artikel 50, lid 2, onder g) van het Verdrag”.
In overweging 4 is het woord „ Gemeenschap ” vervangen door „ Unie ”.
In overweging 5 is „Gemeenschapsregeling” vervangen door „ regeling van de Unie ”.
In overweging 8 is de verwijzing naar „ Richtlijn 68/151/EG ” vervangen door een verwijzing naar „ Richtlijn 2009/101/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 september 2009 strekkende tot het coördineren van de waarborgen, welke in de lidstaten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van de tweede alinea van artikel 48 van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van derden, zulks teneinde die waarborgen gelijkwaardig te maken ”.
In overweging 9 zijn de woorden „ andere vennootschap, als bedoeld in de vorige overweging ” vervangen door „ andere vennootschap, als bedoeld in overweging 7 ” en zijn de woorden „op communautair niveau ” vervangen door „ op Unieniveau ”.
In overweging 10 zijn de woorden „ dat afbreuk wordt gedaan aan de doelstellingen van deze richtlijn ” vervangen door „ dat afbreuk wordt gedaan aan de verwezenlijking van de doelstellingen van deze richtlijn ”.
In artikel 1, lid 2 en in artikel 17, lid 7, derde alinea, onder a), is de verwijzing naar „ artikel 4 van Richtlijn 68/151/EEG ” vervangen door een verwijzing naar „ artikel 5 van Richtlijn 2009/101/EG ”.
In artikel 2, onder d), is de verwijzing naar „ artikel 2, lid 1, onder e), van Richtlijn 68/151/EEG ” vervangen door een verwijzing naar „ artikel 2, onder e), van Richtlijn 2009/101/EG ”.
In artikel 3, aanhef, artikel 10, lid 3, artikel 12, lid 1, tweede alinea en lid 2, artikel 25, lid 3, derde alinea, artikel 28, lid 1, eerste en tweede alinea, artikel 29, lid 1, artikel 33, leden 3 en 4, artikel 34, eerste alinea, artikel 39, onder a), artikel 40, lid 1, onder e), en in artikel 43, onder h), is de verwijzing naar „ Richtlijn 68/151/EEG ” vervangen door een verwijzing naar „ Richtlijn 2009/101/EG ”.
In artikel 6, lid 2, is het woord „ Gemeenschap ” vervangen door „ Unie ” .
In artikel 10 is het volgende lid toegevoegd:
„5. De lidstaten kunnen besluiten dit artikel niet op de oprichting van een nieuwe vennootschap via fusie of splitsing toe te passen wanneer een verslag door een of meer onafhankelijke deskundigen over het splitsings- of fusievoorstel is opgesteld. Wanneer de lidstaten besluiten dit artikel toe te passen op de gevallen bedoeld in de eerste alinea, kunnen zij toestaan dat het rapport uit hoofde van dit artikel en het verslag van een of meer onafhankelijke deskundigen over het splitsings- of fusievoorstel door dezelfde deskundige of deskundigen worden opgesteld.”.
In artikel 11, lid 3, tweede alinea zijn de woorden „ derde en vierde ” vervangen door „ tot en met vijfde ”.
In artikel 28, leden 3 en 4, zijn de woorden „ behoeven lid 1 niet toe te passen ” vervangen door „ behoeven de eerste en de tweede alinea van lid 1 niet toe te passen” en in lid 5 zijn de woorden „ zijn niet verplicht lid 1 toe te passen ” vervangen door „ zijn niet verplicht de eerste en de tweede alinea van lid 1 toe te passen ”.
In artikel 31 is lid 3 vervangen door het volgende:
„3 De lidstaten kunnen besluiten lid 2 niet toe te passen bij een verhoging van het geplaatste kapitaal die geschiedt met het oog op een fusie, een splitsing of een openbaar bod tot koop of ruil van aandelen als vergoeding voor respectievelijk de aandeelhouders van een overgenomen vennootschap, de aandeelhouders van een gesplitste vennootschap of de houders van aandelen van een vennootschap waarop een openbaar bod is uitgebracht. In geval van een fusie of een splitsing passen de lidstaten alinea 1 echter alleen toe wanneer een verslag door een of meer onafhankelijke deskundigen over het splitsings- of fusievoorstel is opgesteld. Wanneer de lidstaten besluiten lid 2 toe te passen in geval van een fusie of splitsing, kunnen zij toestaan dat het rapport uit hoofde van dit artikel en het verslag van een of meer onafhankelijke deskundigen over het splitsings- of fusievoorstel door dezelfde deskundige of deskundigen worden opgesteld.”.
In artikel 39, onder b), artikel 40, lid 1, onder d), artikel 41, lid 2 en in artikel 43, onder d), en g), is de verwijzing naar „ artikel 17, leden 1 en 2, ” vervangen door een verwijzing naar „ artikel 17, leden 1 tot en met 4, ”.
In artikel 45, lid 1 is de verwijzing naar „ artikel 9, lid 1 ” vervangen door een verwijzing naar „ artikel 9, eerste alinea ”.
De bewoordingen van artikel 49 zijn vervangen door de volgende:
„Deze richtlijn treedt in werking op 1 juli 2011.”.
In bijlage I is het streepje betreffende Finland vervangen door het volgende:
„Finland: julkinen osakeyhtiö/publikt aktiebolag;”.
In bijlage II, deel A is de volgende vermelding toegevoegd: „Richtlijn 2009/109/EG van het Europees Parlement en de Raad (PB L 259 van 2.10.2009, blz. 14) / uitsluitend artikel 1”.
In bijlage II, deel B is de datum van 1 januari 1994 dat wordt genoemd in verband met de vermelding „ 92/101/EEG ” vervangen door 31 december 1993.
In bijlage II, deel B is de volgende vermelding toegevoegd:
„2009/109/EG / 30 juni 2011”.
5. Teneinde de lezing en het onderzoek daarvan te vergemakkelijken, is ook de volledige tekst van het aldus gewijzigde codificatievoorstel bijgevoegd.
ê 77/91/EEG (aangepast)