Toelichting bij COM(2008)509-1 - Ondertekening van de Overeenkomst met Zwitserland tot wijziging met voorlopige toepassing van de Overeenkomst met Zwitserland inzake de handel in landbouwproducten - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2008)509-1 - Ondertekening van de Overeenkomst met Zwitserland tot wijziging met voorlopige toepassing van de Overeenkomst met ... |
---|---|
bron | COM(2008)509 |
datum | 07-08-2008 |
2. In de bijlagen 1, 2 en 3 van de overeenkomst zijn enkele wederzijdse tariefconcessies ten aanzien van landbouwproducten vastgesteld, en in de bijlagen 4 tot en met 11 zijn een reeks technische handelsbelemmeringen weggenomen. Het Gemengd Landbouwcomité is verantwoordelijk voor het beheer van de overeenkomst. Het Gemengd Veterinair Comité onderzoekt elke kwestie die betrekking heeft op bijlage 11 inzake sanitaire en zoötechnische maatregelen voor de handel in levende dieren en dierlijke producten. Volgens artikel 11 van de overeenkomst kan het Gemengd Landbouwcomité wijzigingen van de bijlagen 1 en 2 en van de aanhangsels van de overige bijlagen bij de overeenkomst vaststellen, behalve die van bijlage 11. Op grond van artikel 19 van bijlage 11 is het Gemengd Veterinair Comité bevoegd de aanhangsels van die bijlage te wijzigen.
3. Sinds 2002 is de overeenkomst een aantal malen gewijzigd bij besluiten van het Gemengd Landbouwcomité en het Gemengd Veterinair Comité, om de overeenkomst aan te passen aan de ontwikkeling van de communautaire en de Zwitserse wetgeving en de uitbreiding van de EU, en om tegemoet te komen aan de behoefte de bij de overeenkomst vastgestelde bilaterale betrekkingen te verdiepen. De ontwikkeling van de communautaire en de Zwitserse wetgeving, de gevolgen van de uitbreiding van de EU en de verdieping van de bij de overeenkomst vastgestelde bilaterale betrekkingen maken echter verdere wijzigingen van de overeenkomst noodzakelijk die de bevoegdheden van de comités te boven gaan. Op 25 oktober 2004 heeft de Raad de Commissie gemachtigd om met de Zwitserse Bondsstaat in onderhandeling te treden met het doel de overeenkomst te wijzigen door deze te moderniseren en de bepalingen ervan aan te passen.
4. Enkele van deze wijzigingen zijn al sinds 2005 in voorbereiding met de hulp van de comités en van de door de comités ingestelde bilaterale werkgroepen. Vertegenwoordigers van de diensten van de Commissie en van de Zwitserse federale overheid hebben het proces-verbaal van overeenkomst op 2 mei 2007 geparafeerd. De gesprekken over de wijzigingen van bijlage 11 bij de overeenkomst zijn momenteel echter nog gaande. De bedoeling is artikel 11 van de overeenkomst en de bijlagen 4, 6, 7, 8 en 9 te wijzigen.
a) Artikel 11 van de overeenkomst wordt vervangen om de beslissingsbevoegdheid van het Comité uit te breiden met de bevoegdheid om alle bijlagen, behalve bijlage 11, te wijzigen; de aangelegenheden betreffende bijlage 11 worden door het Gemeenschappelijk Veterinair Comité behartigd, zoals is bepaald in artikel 19 van bijlage 11 en artikel 5, lid 2, van de overeenkomst.
b) Artikel 1 van bijlage 4 wordt gewijzigd zodat daaronder ook producten buiten het toepassingsgebied van de overeenkomst zoals gedefinieerd in artikel 1 vallen.
c) Artikel 2 en aanhangsel 3 van bijlage 4 betreffende de fytosanitaire sector, worden zodanig gewijzigd dat rekening wordt gehouden met de regelmatige wijziging van de lijst met bevoegde autoriteiten die belast zijn met het plantenpaspoort.
d) Artikel 1 van bijlage 5 wordt gewijzigd zodat daaronder ook producten buiten het toepassingsgebied van de overeenkomst zoals gedefinieerd in artikel 1 vallen.
e) De artikelen 5 en 6 van bijlage 6 inzake de sector zaaizaad, worden vervangen met het oog op de opstelling van de gezamenlijke rassenlijst voor landbouwgewassen.
f) De artikelen 2, 5, 6, 7 en 16 en de aanhangsels 1, 2, 3 en 4 van bijlage 7 inzake de handel in wijnbouwproducten, moeten worden gewijzigd of toegevoegd als gevolg van de ontwikkeling van de betrokken wetgeving en als gevolg van de uitbreiding van de EU, en om de controle te versterken.
(g) De artikelen 2 en 4 en de aanhangsels 1, 2 en 5 van bijlage 8 betreffende de wederzijdse erkenning en bescherming van de benamingen van gedistilleerde dranken en gearomatiseerde dranken op basis van wijn, moeten worden gewijzigd of toegevoegd als gevolg van de ontwikkeling van de wetgeving en als gevolg van de uitbreiding van de EU.
(h) Artikel 3 van bijlage 9 inzake biologische landbouwproducten en biologische levensmiddelen moet worden gewijzigd om, op basis van de erkenning van de gelijkwaardigheid van de controleregelingen, toe te staan dat de eis tot overlegging van controlecertificaten tussen de Partijen kan worden afgeschaft voor producten van oorsprong uit hun grondgebied of uit derde landen.
5. De wijzigingen van de overeenkomst worden met ingang van de eerste dag van de tweede maand na de dag van ondertekening ten uitvoer gelegd door het voorgestelde besluit betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing. De voorlopige toepassing maakt het mogelijk onmiddellijk met de wijzigingen van de overeenkomst rekening te houden, met name wijzigingen die voortvloeien uit de uitbreiding van de Europese Unie.
6. De Commissie legt derhalve twee voorstellen voor besluiten aan de Raad voor: één betreffende de ondertekening met voorlopige toepassing en één tot sluiting van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat tot wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, welke wijzigingsovereenkomst is opgenomen in de bijlage.
geen.