Toelichting bij COM(2007)177 - Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken tussen de EG en de Japanse regering - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2007)177 - Overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken tussen de EG en de Japanse ... |
---|---|
bron | COM(2007)177 |
datum | 11-04-2007 |
Motivering en doel van het voorstel
In het kader van het externe beleid van de EU streeft de Europese Gemeenschap ernaar op internationaal niveau samenwerking in douanezaken tot stand te brengen met haar voornaamste handelspartners. Op grond van een aanbeveling van de Commissie aan de Raad om haar te machtigen te onderhandelen over douanesamenwerkings-overeenkomsten heeft de Raad op 5 april 1993 besloten de Commissie machtiging te verlenen om onderhandelingen aan te gaan met de voornaamste handelspartners: Korea, Canada, de VS, Hongkong en Japan. Een douanesamenwerkingsovereenkomst tussen de EG en Japan zou een belangrijk instrument zijn om de liberalisering van de handel en de vereenvoudiging van de procedures in het handelsverkeer in evenwicht te brengen met de bestrijding van fraude en illegale activiteiten.
Algemene context
In overeenstemming met het internationale douanesamenwerkingsbeleid van de EG maken de overeenkomsten inzake douanesamenwerking en wederzijdse admininistratieve bijstand het mogelijk dat partijen de nodige instrumenten ontwikkelen voor douanesamenwerking. Tot nu toe heeft de EG douanesamenwerkingsovereenkomsten gesloten met Korea, Hongkong, Canada, de VS, India en China. Japan is de enige belangrijke handelspartner van de EG die nog geen douanesamenwerkingsovereenkomst met de EG heeft gesloten. De douanesamenwerkingsovereenkomst EG-Japan, die binnen het Actieprogramma EU-Japan als een prioriteit wordt beschouwd, zou een ideaal kader vormen om alle douanegerelateerde kwesties en problemen te bespreken, zoals de bevordering van de handel, de handhaving van de wetgeving inzake intellectuele-eigendomsrechten, de bestrijding van namaak en de veiligheid van de toeleveringsketen, die zowel voor de EU als Japan prioriteiten zijn. Eerst in 2004 werden contacten gelegd om te onderhandelen over de overeenkomst tussen de EG en Japan, waarna, in 2005 en 2006, een aantal officiële onderhandelingsronden volgden met de Japanse autoriteiten. Na de laatste onderhandelingsronde in 2006 en nadat het Wetgevingsbureau van het Japanse Kabinet de ontwerp-overeenkomst eind 2006 heeft doorgenomen, hebben beide partijen overeenstemming bereikt over de bijgevoegde tekst. Om de overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken zo spoedig mogelijk te kunnen ondertekenen, stelt de Commissie de Raad voor het hierbij gevoegde voorstel voor een besluit tot ondertekening en sluiting van de overeenkomst goed te keuren.
Bestaande bepalingen op het door het voorstel bestreken gebied
De ontwerp-douanesamenwerkingsovereenkomst EG-Japan bevat de standaardbepalingen inzake samenwerking op het gebied van de wetgeving, technische bijstand en wederzijdse administratieve bijstand die ook in andere overeenkomsten inzake douanesamenwerking en wederzijdse administratieve bijstand zijn opgenomen.
Samenhang met andere beleidsgebieden en doelstellingen van de EU
Het voorstel is volledig in overeenstemming met het douanebeleid van de EG ten aanzien van derde landen op het gebied van de douanesamenwerking. Het streeft naar de vereenvoudiging en harmonisering van douaneprocedures en bevat bepalingen ter bestrijding van douanefraude en voor de uitwisseling van informatie in zaken die te maken hebben met de wederzijdse administratieve bijstand.
Inhoudsopgave
Raadpleging van belanghebbenden
Wijze van raadpleging, belangrijkste geraadpleegde sectoren en algemeen profiel van de respondenten
De lidstaten werden tijdens de onderhandelingen regelmatig geraadpleegd in het kader van de Werkgroep Douane-unie van de Raad. OLAF, DG RELEX, DG HANDEL en de lidstaten werden in de gelegenheid gesteld opmerkingen te maken over de overeenkomst voordat de interne raadpleging plaatsvond.
Samenvatting van de reacties en hoe daarmee rekening is gehouden
Bij het opstellen van het voorstel werd rekening gehouden met de opmerkingen van de lidstaten die naar voren werden gebracht in de Werkgroep Douane-unie van de Raad. Ook werd rekening gehouden met de bijdragen van de relevante diensten van de Commissie. De geraadpleegde organen zijn van oordeel dat de overeenkomst het standaarddocument is dat in overeenstemming is met vorige douanesamenwerkingsregelingen van de EG met derde landen.
Bijeenbrengen en benutten van deskundigheid
Er behoefde geen beroep te worden gedaan op externe deskundigheid.
Effectbeoordeling
Het is niet de bedoeling een openbare raadpleging te organiseren als onderdeel van de strategische benadering van de douanebetrekkingen tussen de EU en Japan. In verscheidene EU-Japan-fora en op verschillende besprekingen tussen de EU en Japan hebben belanghebbenden zoals regeringen, bedrijven, consultants, bedrijfs- en beroepsorganisaties de verwachting uitgesproken dat de douanesamenwerkingsovereenkomst tussen de EG en Japan een belangrijke rol zal spelen om de problemen op te lossen die zich tussen de EG en Japan op douanegebied voordoen. De overeenkomst zal de rechtsgrond vormen voor de uitwisseling van informatie en de administratieve bijstand tussen de overeenkomstsluitende partijen om ervoor te zorgen dat de douanewetgeving correct zal worden toegepast; deze biedt enkele voordelen en moderne samenwerkingsmethoden die een beroep doen op verschillende handhavingstechnieken. Het voorstel heeft betrekking op een rechtsinstrument ten behoeve van de douanesamenwerking tussen de EG en Japan met behulp waarvan de steeds grotere omvang van piraterij en namaak op internationale schaal met steeds verfijndere technieken kan worden tegengegaan. De partijen hebben zich ertoe verbonden intellectuele-eigendomsrechten beter te beschermen, de internationale toeleveringsketen te beveiligen, terwijl zij ook het legale goederenverkeer wereldwijd wensen te bevorderen.
Samenvatting van de voorgestelde maatregel(en)
In overeenstemming met de richtlijnen van de Raad van 1993 en gezien het belang van de handelsbetrekkingen met Japan (een van onze voornaamste handelspartners) gaat het om een verbintenis die gericht is op een effectieve samenwerking tussen de douanediensten van de partijen. Bijgaand voorstel voor een besluit tot sluiting van de overeenkomst betreffende samenwerking en wederzijdse administratieve bijstand in douanezaken tussen de Europese Gemeenschap en de Japanse regering moet bij de Raad ter goedkeuring worden ingediend. Op grond van deze overeenkomst zullen de douanediensten van beide partijen kunnen samenwerken ter bestrijding en voorkoming van overtredingen van de douanewetgeving en ter vereenvoudiging en harmonisering van douaneprocedures en zullen zij ook informatie kunnen uitwisselen over activiteiten die tot overtredingen kunnen leiden op het grondgebied van de andere partij. Rechtsgrond Volgens artikel 133 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap moet de Commissie, wanneer er onderhandeld moet worden over overeenkomsten met een of meer staten of internationale organisaties, de Raad een aanbeveling doen haar te machtigen de onderhandelingen aan te gaan. De Raad en de Commissie moeten erop toezien dat de overeenkomsten niet in strijd zijn met het interne communautaire beleid en de communautaire wetgeving. Volgens artikel 300 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap moet de Raad, op voorstel van de Commissie, met een gekwalificeerde meerderheid besluiten over het ondertekenen en sluiten van overeenkomsten. Het besluit van de Raad van 5 april 1993 dat de richtsnoeren bevat om onderhandelingen over douanesamenwerkingsovereenkomst te voeren met de voornaamste handelspartners van de EU.
Ad
Subsidiariteitsbeginsel
Het voorstel betreft een gebied dat onder de exclusieve bevoegdheid van de Gemeenschap valt. Het subsidiariteitsbeginsel is derhalve niet van toepassing.
Evenredigheidsbeginsel
Het voorstel is om de volgende reden(en) in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel.
De voorgestelde maatregel is nodig en adequaat voor de correcte uitvoering van de douanesamenwerking tussen de EG en Japan.
Bij het voorstel wordt een coördinatiemechanisme ingesteld, namelijk het Gemengd Comité Douanesamenwerking, dat bestaat uit vertegenwoordigers van de douanediensten van de partijen en vertegenwoordigers van de Commissie. Het Gemengd Comité Douanesamenwerking zal trachten de administratieve lasten van de overeenkomst te beperken en ervoor te zorgen dat deze geschikt is voor en evenredig aan de doelstellingen van de overeenkomstsluitende partijen.
Keuze van instrumenten
Overeenkomstig artikel 300 van het EG-Verdrag besluit de Raad, op voorstel van de Commissie, met een gekwalificeerde meerderheid over het ondertekenen en het sluiten van overeenkomsten. Een besluit van de Raad is het passende instrument (zoals de Raad in april 1993 vermeldde toen hij de Commissie machtiging verleende namens hem te onderhandelen over douanesamenwerkingsovereenkomsten met de voornaamste handelspartners van de EG).
Het voorstel heeft geen gevolgen voor de begroting van de Gemeenschap.
Evaluatie-/herzienings-/vervalbepaling
Het voorstel bevat geen vervalbepaling.
1. 2007/0067 (ACC)